– Нет, у нас пока еще не завертелось. Но на западе вполнеба черный столб стоит, к полудню здесь будет. А вечером и вас накроет.
– Никак сам старина Саддам на нас проклятия шлет, а?
– Хорошо, что проклятия, а не штурмовики. Но, кроме проклятий, у него ничего не осталось! (Смех.)
– Объект осматривали?
– Да тут все на виду. Одни руины… Может, скрытый вход где-то есть, подземелья – не знаем. Пока не нашли ни атомной бомбы, ни фосгена с ипритом …[3] Но взяли все под охрану, как положено…
– Ничего, с нами как раз несколько специалистов, которым за эти поиски немалые деньги платят.
– Вот и хорошо. Когда вас ждать?
– Завтра после полудня, если все нормально пойдет.
– Удачи вам, «Балтимор».
– И вам удачи. Следующая связь после отметки 55.
– Вас понял, «Балтимор». Связь после 55. Кстати: лейтенант Морган распорядился насчет праздничного обеда в честь победы. И в честь вашего прибытия тоже. Срубите нам по паре пива, морпехи. За десантом не заржавеет.
– Пива нет, остался чистый бурбон.
– Сойдет и бурбон. (Смех.)
– О’кей. До связи, «Хьюстон».
– До связи, «Балтимор».
Салливан переключил диапазон выйдя на связь с капитаном Маккойном.
– У десантников все спокойно, сэр, они не обнаружили ОМУ и ждут нас! – доложил он. Потом обернулся к международной группе поиска, которая расположилась в просторном, кондиционированном чреве «Хаммера» вполне комфортно, как в купе вагона первого класса.
Грох и Макфлай вольготно развалились на заднем сиденье, а Кенборо и Чжоу – на среднем, лицом к ним.
– А что там за руины…
Из-под «Лейви», что идет впереди, вылетел здоровенный камень, водителю пришлось нажать на тормоз и резко принять влево. Эммануил Грох, эксперт по химическому оружию, кувыркнулся вперед и упал головой на колени австралийцу Томасу Кенборо, которого за глаза называли Кенгуру. Тот охнул и раздраженно зашипел.
– Извините, – буркнул Грох, задом заползая на свое место. Сейчас «Хаммер» уже не казался ему первым классом.
Теодор Макфлай усмехнулся. Он крепко держался за ручку над окном своей бревноподобной лапищей, а потому остался на месте.
– Хорошо, что я не упал на Люка! – пошутил он.
– Да, очень хорошо, большое спасибо! – вежливо разулыбался Люк Чжоу, который весил втрое меньше, чем Макфлай. Он уже двадцать лет жил в Штатах, но так и не избавился от восточных привычек. – Вы бы меня раздавили!
– А вам, Эммануил, спасибо, что не разбили мне головой яйца! – явно передразнивая китайского коллегу, сказал Томас Кенборо – эксперт по атомному оружию.
– Что за руины в Аль-Бааре? – закончил свой вопрос Салливан.
– Крепость 12 века, – добродушно пояснил Макфлай.
– А-а, – сказал радист. Подумал и спросил: – Но это ведь древняя крепость, верно?
– Да, – сказал Макфлай.
– А ведь тогда, в древности, химического оружия еще не было, верно?
– Верно.
Салливан подумал еще.
– А при чем тут тогда эта крепость?
Кенборо и Грох захохотали. Макфлай что-то ответил, что-то наверняка язвительное, – но его никто не услышал, потому что как раз в эту секунду загудела земля, оглушительно загрохотало железо и «Хаммер» подбросило вверх, словно игрушку.
Последнему проекту «Ведьминого Котла» по части скандалов, видимо, предстоит переплюнуть все предыдущие. На стометровой глубине под комплексом зданий центра свернулся кольцом самый большой в мире протонный ускоритель протяженностью в 27 километров. Некоторые из хомо сапиенс убеждены, что это и есть тот самый зверь Апокалипсиса, лютый многоголовый змей, коему суждено положить конец истории человечества. Восемь голов зверя – это восемь малых ускорителей, которые разгоняют частицы, прежде чем запустить их в главную магистраль; четыре всадника Апокалипсиса – это четыре многоцелевых детектора, которые будут отслеживать процессы, происходящие с протонами во время столкновения…