Мелания подобралась, озираясь по сторонам и пряча в кулаке кольцо, что совсем недавно предлагала мне.
— Эльза Лост, прошу пройти за мной. — Брюнет шагнул под выставленный им же купол. — И почему вы мокли под дождем?
— Он так внезапно начался… — Мелания робко посмотрела на мужчину, ее щеки заалели. — Как я могу отблагодарить вас за помощь?
— Никак. Я ничего не сделал. Любой первокурсник бы справился с этим заклятием, –строго произнес мужчина и, посмотрев на меня, добавил: — Идемте.
Мелания выглядела оскорбленной. Проходя мимо, я чуть задела ее плечом и направилась дальше. Разговор оставил неприятный осадок, впрочем, лишь заговорив с Тарт, я уже испачкалась.
Погруженная в воспоминания двухгодичной давности, я просто шла за брюнетом. Туфли шлепали по воде, собравшейся между камней брусчатки. На брюках виднелись грязные брызги.
Становилось зябко. Нарушив молчание, я прошептала бытовое заклинание, высушившее одежду.
Если простужусь, магия мне точно не поможет.
— Почему вы мокли? — вновь повторил вопрос мужчина.
Я и не заметила, как поравнялась с ним. Искоса взглянув на его ровный профиль, я удивилась четким линиям — угловатый подбородок, выделяющиеся скулы, прямой нос. Волосы слегка блестели от влаги, руки были затянуты в черные перчатки.
— На это были личные причины. — Лучше ответить так, чем вновь соврать. — Как вас зовут?
В этот раз я решила не прятать взгляд.
— Рандел, — не замедляя шага, ответил маг. Дорожки в саду петляли, поэтому путь до беседки тянулся едва ли не в три раза дольше, чем если бы мы шли напрямик.
— Красивое имя, — спокойно, без лишней притворности отозвалась я.
Мы неспешно приближались к беседке. Едва я шагнула на мраморную ступеньку, меня окликнули:
— Эльза… — Из уст Рандела мое имя звучало красивее. — В следующий раз не забудьте поесть, прежде чем следить за кем-то.
Я смутилась. Но удостоверилась хотя бы в одном своем предположении — мужчина и правда догадался о моем присутствии тогда в библиотеке. Только как он узнал, что это была именно я?
— Это вышло случайно. Но спасибо вам за помощь, — поспешно произнесла я и скорее ретировалась в беседку, окруженную похожим магическим куполом.
Внутри оказалось значительно теплее, словно где-то источал жар камин. Ректор сидел за столом, рядом разливала кипяток по чашкам служанка.
— Долго же вы шли, Эльза, — сделал замечание Бенедикт и, обратив взор на работницу, добавил: — Можете уйти. Насовсем. Потом все уберете.
Девушка мигом прошмыгнула мимо меня на улицу, под дождь. Я проследила за ней тревожным взглядом.
— Так вышло.
Прошла вперед и села на пустующий стул.
— Мне показалось, вы довольно близки с моим другом, — с непроницательным видом продолжил ректор.
В этот раз он был одет как-то по-домашнему — в тонкую темно-синюю кофту и коричневые брюки. Но цепочка артефакта все равно виднелась на шее, и лишь теперь я обратила внимание на внушительный перстень на его пальце — серый металл и черный камень с алой трещиной в центре, что словно рассекала его пополам.
— Нет. Не близки. — Несмотря на мой ответ, ректор нахмурился.
— Тогда о чем разговаривали? — допытывался он, а мне стало не по себе. Все же мы собирались обсудить совсем иные вещи.
— Я просто спросила его имя.
— Зачем?
— Он показался интересным и умным человеком, вот и все, — сохраняя спокойствие, отозвалась я. Одного конфликта мне было достаточно.
Лицо Бенедикта напоминало непроницаемую маску.
— Что же насчет меня? — донесся вопрос, а я обожгла язык кипятком.
Торопливо, со звоном поставив чашку обратно, я спросила, что он имел в виду. Карие глаза ректора смотрели на меня упрямо, даже с толикой наглости, словно он не просто спрашивал, а требовал, чтобы я удовлетворила то ли его сиюминутную прихоть, то ли очень важное желание.