Рози прикусила губу, присаживаясь и собираясь с мыслями.

- Нет… Вчера произошло кое-что странное. Я не рассказала следователю, побоялась.

Брайтон молчал, ожидая продолжения, в янтарных глазах мелькнуло нечто, чего в них до этого не наблюдалось. Серьезность или даже настороженность. Странно, но любопытство в его взгляде отсутствовало полностью. Словно он догадывался, о чем она хочет рассказать, но не был уверен в своей правоте. Молчание затягивалось, Рози, на свой страх и риск, продолжила:

- Утром ко мне пришла девушка… Представилась служанкой, направленной лично для меня в помощь на время отбора. Честно сказать, мне она сразу странной показалась. Задавала не касающиеся ее вопросы и в целом вела себя бестактно. Все интересовалась моим котом. Ну, я не придала этому значения, котиков многие любят.

Мужчина поменял позу, перекинув ногу за ногу, и едва заметно дернул уголком губ, будто сдерживая улыбку.

- После обеда она принесла мне вазу с фруктами, я взяла с нее яблоко и пошла в сад. Увидев, что во многих беседках уже общаются участницы, решила присоединиться к ним и оставила его на бортике фонтана. Ведь жевать во время разговора невежливо…

Брайтон чуть склонился в ее сторону, сводя брови к переносице:

- То самое яблоко? Которым отравилась леди Милар?

- Очевидно, да… - Рози виновато потупила взгляд, словно сама лично искупала фрукты в зелье. – Когда все случилось, я побежала к себе, чтобы разобраться со служанкой. Спросить ее, где она взяла эти фрукты. Но когда открыла дверь своей комнаты…

Она замолчала, засомневавшись, стоит ли продолжать.

- И? Там был погром, вы мне об этом говорили.

- Нет. То есть, не совсем. Просто… - она глубоко вздохнула, прикрыв глаза. Как же глупо сейчас прозвучит то, что следовало далее! Даже язык не поворачивался.

- Не волнуйтесь, - Брайтон понял ее реакцию по-своему. – Я вас ни в чем не обвиню.

- Служанка пыталась достать моего кота. А кот прятался от нее на люстре.

Пауза. Мужчина даже моргать перестал, видимо представляя сию картину.

- А погром? – тупо повторил он.

- Да, погром был. Невероятный. Все вверх дном.

- И кот на люстре.

- Именно.

- Вы пытаетесь меня разыграть? Зачем служанке нужен ваш кот? Как это вообще относится к отравленному яблоку?

- Вот поэтому я и не рассказала никому, - Рози встала, - Глупая была идея, поделиться с вами, господин Брайтон. Простите.

Он подскочил следом, поймав ее, уходящую, за руку.

- Кит. Зовите меня по имени, мы практически одного возраста. Не убегайте, расскажите до конца.

Прикосновение обожгло, но не кожу запястья, а нечто сокрытое, дремавшее в груди. Мужчина оказался слишком близко, как в момент того вальса, на балу. Но тогда Рози ничего подобного не почувствовала. Наверное, сказывается обстановка и тот факт, что в этой комнате они одни.

- Я сразу поняла, что она причастна, - начала, почти шепотом. – бросилась к ней, схватила за волосы. А она вдруг исчезла. Осталась только птица.

Кит вздрогнул. Розалия почувствовала это, потому что он все еще держал ее запястье. Откуда такая реакция? Она заинтересованно заглянула в янтарные глаза, наблюдая, как они темнеют.

- Птица? – прошептал в ответ.

- Да. Черная, большая, похожая на ворону. Она закричала. Так жутко и неприятно. Я тогда была в шоке и не поняла, что произошло. А потом… Хотите, смейтесь, но я уверена, что она хотела похитить моего кота. Не спрашивайте зачем, сама не знаю. Вот, хочу все понять, потому и решила поделиться, хоть с кем-то.

Он отпустил, наконец, ее руку и отступил на шаг.

- Правильно решили, - прозвучало напряженно.