Размазав кашу по тарелке, я объявила что наелась, и Элиза вынуждена была оторваться от своих вкусных блюд, чтобы проводить меня… к карете.
Пока королевское семейство обедало, лагерь уже сняли, запрягли лошадей, подкатили кареты.
Когда мы с Элизой и Мармеладкой разместились на сиденье, подошёл мэтр Валес, держа в руках небольшую деревянную коробочку и свёрток.
– Это для собачки.
Он развернул передо мной тряпицу с сочными ломтями пахнущего костром мяса. Я жадно притянула свёрток к себе и победоносно улыбнулась.
– Не много ли для собачки? – покосилась Элиза.
– Нормально-о-о, – буркнула я.
Я же знала, что мэтр это мясо для меня принёс – понял без слов, по одному лишь взгляду. Я поглядела ему в глаза: чистые, благодарные, и внутри проснулось какое-то особое расположение. Дружеское чувство. Обо мне заботились – я совсем позабыла, каково это.
– Спасибо, – произнесла я.
– Не за что, Сандра… Не грусти в пути… – тягуче прошептал мужчина, не отрывая взгляда.
Потянулся рукой к моей руке, неосознанным жестом поддержать на прощание, и в этот миг между мной и мэтром выросла большая чёрная чешуйчатая гора, заслонив собой весь свет.
17
– Принцессу не трогать! – рыкнул бей Балихан, двинувшись широкой грудь на мэтра Валеса.
Воин был выше лекаря на голову и вдвое шире в плечах. Бедный лягушонок отпрыгнул от неожиданности и чуть не упал в лужу, но феранец удержал его за плечо.
– Отпустите лекаря, бей Балихан! – потребовала я.
– Не прикасайтесь к принцессе Александре, иначе голову сниму! – громовым голосом произнёс бей Балихан, глядя в глаза мэтру, а затем отпустил его.
При первой встрече, да и при второй, феранец показался мне простым мужланом, исполняющим свой долг постольку поскольку. Человечный, располагающий. Но теперь в нём проявилась непреклонная сила, я кожей ощутила серьёзность его слов. Не просто угроза, а приказ, который он немедля исполнит.
– Что происходит? У вас нет права угрожать моим людям! – сказала я, прикрыв уши Мармеладке, чтобы она не проснулась от громких голосов.
Нужно же мэтра защитить!
– Вы – невеста Его Величества, и я исполняю Его приказ, – поклонился бей Балихан. – Усаживайтесь поудобнее, принцесса Александра, дорога будет долгой.
С каменным лицом воин закрыл дверцу кареты, оставив меня наедине с ошалевшей Элизой.
– Что вы так глядите? – спросила её.
– Александра никогда бы не осмелилась так говорить с мужчиной, тем более с феранцем! Даже я не осмелилась бы… Вас же могут вычислить! Будьте смиреннее, как положено благовоспитанной девушке.
– А я не Александра, и вам полезно было бы поучиться быть смелее, – проговорила я, с увлечением потянувшись к ломтю мяса из свёртка.
Глаза девушки возмущённо расширились, щеки покраснели.
– М-м-м, как вкусно! Элиза, хотите?
– Нет! И вам нельзя! Я вашей матери всё расскажу!
– Только попробуй. Я тогда тоже много чего могу рассказать. Влетит вам с мэтром Валесом, – я облизала пальцы. – Элиза, а давай на “ты”, чего мы как чужие? Нам ведь вместе выбираться из этой непростой ситуации, хватит злиться. Ты щенка хотела? Возьми Мармеладку у меня с колен, у меня руки грязные.
– Правда можно?
– Бери, конечно. Можешь уже начинать быть её хозяйкой, потому что я скоро собираюсь вернуться к себе домой!
Правда, отличное решение же! И девушка подобреет, и собачке хорошо будет: истинная хозяйка её не покинет.
– Ох, спасибо! – Элиза взяла себе Мармеладку.
Малышка завозилась, закрутилась, словно ища мать, даже заскулила. И только, когда вновь переползла мне на колени – уснула под моей ласковой рукой.