Мы подошли к зданию. Двери тут же бесшумно распахнулись перед нами, и мы очутились в просторном холле, отражающем нас в десятках своих зеркал. Профессор отошел от меня в сторону и указал не середину зала.

– Встаньте в центр, – сказал он. – Сейчас Вас отсканируют, как каждого жителя этого острова. В противном случае Вы никуда не сможете больше попасть. Не бойтесь, это не больно и не страшно. Это, если хотите, Ваш паспорт, Ваше удостоверение личности.

Я покорно встал на середину холла и почувствовал какую-то легкую вибрацию, которая прошла по всему моему телу. Потом откуда-то с потолка возник белый тонкий луч. Он пошарил по моему телу и остановился на левом запястье, затем сделал почти незаметный круг, и на моей руке отпечаталась малюсенькая родинка, похожая на паучка.

– Ну вот, – сказал Профессор, – теперь Вы полноправный житель этого острова и член нашего небольшого сообщества. Теперь я покажу Вам все, что создал на этом острове Танака. – Прошу, – перед нами распахнулась одна стена, и мы вошли в небольшую кабинку, похожую на лифт. Через несколько секунд мы были уже в другом холле, по окружности которого едва заметными прорезями серебрились двери.

Профессор остановился перед одной из них, и она отворилась. Мы вошли. Зал был без единого окна, освещение напоминало дневной свет и везде, куда бы я ни глянул, стояли непонятные мне приборы, мигавшие нам разноцветными кнопками.

– Это мое рабочее место, – пояснил Профессор и щелкнул какую-то кнопку. Тут же в центре зала появился овальный стол, окруженный несколькими креслами. – Садитесь, – Профессор указал мне на одно из них. – Прежде чем я начну знакомить вас со всем островом, я должен подготовить вас, – сказал он и внимательно посмотрел на меня. Мне стало жутковато. Родинка на моем запястье начала пощипывать. Я нервно дернулся. – Ничего страшного, – успокоил меня Профессор, – обычная реакция, все скоро пройдет. Однако не будем терять времени.

Наш остров не велик, но и не мал. Здесь есть все для того, чтобы жить комфортно. Все нужное нам производится на острове нами самими. Мы не нуждаемся в чем-либо из вашего мира. И то, что вы попали сюда, совсем не входило в наши планы. Помните, вы просили меня объяснить, как все это случилось? – Я согласно кивнул. – Так вот, вероятнее всего вы попали в фазу сближения и пересечения энергий и полей, когда в результате этого…

– Получается кротовая дыра и перемещение во времени? – Горячо перебил я его.

– Не совсем так, – спокойно возразил Профессор. – Скажите мне, сколько видов энергии вы знаете? Уверен, что немного…

Я забормотал про электрическую, тепловую, атомную, световую – и вскоре смущенно осекся.

– Видов энергий намного больше, – улыбнулся Профессор, – просто пока ваш мир ничего об этом не знает. А мы…

Я вскочил. Сильнейшее волнение охватило меня, я дрожал и не мог произнести ни одного слова. «Все, – стучало в моей голову, – я пленник другого времени и мне уже никогда не вернуться назад к тому привычному и родному, что осталось в тот злосчастный день на берегу озера. И как бы здесь хорошо ни было, мне никогда не будет так же здорово, как в том несовершенном, но близком мне времени». Я никогда не считал себя слабаком ни физически, ни психически. Но сейчас силы покидали меня, я чувствовал, что ноги мои подгибаются, голова кружится, и я вот-вот упаду в обморок.

– Я знал, я чувствовал, что этот разговор может так на вас подействовать, – сокрушенно покачал головой Профессор, – но не настолько же… Послушайте, не стоит так паниковать и расстраиваться. И вы, и я, и все, кто живет на этом острове – мы находимся одновременно и в одном времени, и в разных временах. Мы все из одного мира, но Танака и все жители этого острова ушли в своих знаниях и открытиях намного вперед, чем остальной мир, сделали грандиозный прорыв, о котором только еще мечтают самые смелые фантазеры. И в этом плане мы уже в ином времени, хотя все это происходит именно сейчас…