«Вот прямо пришла злая тетя мучить милых котяток…»

Вслух же Яна сказала:

— А я его еще спасала…

Но король отреагировал на рассказ неожиданно: вдруг подскочил на ноги и уставился на пленницу таким неистовым взором, что та с перепугу решила, что и впрямь спалила личного Барсика его эльфейшества.

— П-почему он на меня так смотрит? — пролепетала она.

Король заговорил, похоже обращаясь непосредственно к ней, но не думая при этом переходить на английский.

— Его величество интересуется, действительно ли вы победили мантикору?

Яна сглотнула комок, вдруг вставший в горле.

— Победила… но, если что, я не хотела… и вообще люблю животных…

«Но не люблю, когда они меня едят…а мантикора — это вам не комар…»

Король выслушал, сел на трон, покосился на королеву и тут же снова вскочил на ноги.

Судя по тону, ушастый монарх вновь затянул какую-то пафосную речь, и Яна уже приготовилась скучать в ожидании, когда ей позволят вновь вернуться к своему отпуску, но придворные начали реагировать как-то странно… Многие охали, не скрываясь, оглядывались на туристку, прижимали свои изящные руки ко ртам, и даже собранный мистер Эльф рядом с ней вдруг пробормотал нечто похожее на ругательство.

 

[1] Gap year — промежуточный год между окончанием школы и поступлением в вуз, в течение которого молодой человек обычно путешествует или работает (англ.).

7. Глава 7. Срок годности

Едва аудиенция закончилась, мистер Эльф резко схватил свою подопечную за руку и буквально выволок ее из зала.

— Что происходит? — задавала вопросы туристка. — Почему вы не перевели мне слова короля?

— Бежим, — бросил нелюдь вместо ответа и потянул женщину вниз по лестнице с такой скоростью, что она едва успевала переставлять ноги.

На горизонте тут же появилась их чудо-лодка…

— Мне, конечно, надо в дамскую комнату, но ситуация не настолько экстренная, — попробовала пошутить Яна.

Встречные эльфы шарахались с их пути. Кто-то кричал им вслед. Женщина понимала, что происходит нечто незапланированное, ведь вряд ли мистер Эльф так обрадовался возможности наконец-то выставить пленницу за границы заповедника, что потащил ее туда бегом. Приходилось доверять своему надсмотрщику за неимением других вариантов.

Лодка приземлилась прямо перед ними, и нелюдь, не сбавляя хода, буквально перекинул Яну через бортик, следом прыгнула гончая, не отстававшая от своей подопечной ни в тронном зале, ни в этом сумасшедшем забеге. Едва мистер Эльф оказался внутри сам, разумное средство передвижения взмыло в воздух и на скорости, от которой ветер свистел в ушах, ринулось прочь от дворца. Но куда бы ни торопились беглецы, они все равно опоздали. На пути их лодки внезапно выросли две другие — более хищные, более короткие, на каждой по стражу, закованному в сверкающие доспехи такого странного вида, будто их создал дизайнер, до этого рисовавший эскизы флаконов женских духов.

Яна вцепилась в борт и с замиранием сердца наблюдала за происходящим из первого ряда зрительного зала. В голове крутилась только одна мысль: неужели ее теперь казнят из-за мантикоры?

Оба стража направили в их сторону длинные алебарды, и, хотя оружие выглядело таким же бутафорским, как и латы, мистер Эльф не стал проверять его в действии — лодка с беглецами начала плавно возвращаться на выложенную плиткой дорожку перед дворцом. На ступенях уже стоял король с ближайшей свитой.

Стоило воздухоплавательному средству коснуться земли, как монарх бросил что-то резкое в их сторону, странным, почти женским движением перекинул косу за спину и, шурша краями длинной мантии, удалился.