– Пошляк. – я не хотел обсуждать прошедшую ночь даже с другом. – Не надо.

– Ладно, я пошел выполнять. За обедом обсудим, – сказал дружище Рэдрик, отходя к двери, – время есть. Тебе, наверное, стоит отдохнуть, поспи.

За ним закрылась дверь. А я усмехнулся. Поспи… поспишь тут. Рэд вышел, а я, повинуясь порыву нахлынувшего бешенства сорвал со стены камень с цифрами и запустил в окно. Мне не стало легче. Нужно работать. Правда это или нет, теперь нужно работать! Так, будто это правда. Это мои учения. Мои… испытания.

проходная пешка

Курьера с письмом Аните я отправил сразу, как только ушел Рэд. Но это долго. Я заканчивал писать план реформ, когда вошел дежурный и доложил:

– К вам, магистр Фигула, Ваше величество. – Время: девять утра. Быстро он. Молодец.

– Пропусти!

Фигула Старгер – глава алхимиков Империи. Ровесник Рэдрика. Выбрит до блеска, или зельем каким мажет макушку, чтоб волосы выпадали и не росли. Фигула пришел в рабочем балахоне, в руках держит лист, на лице глубокая задумчивость. Я не вытерпел.

– Ну, говори! Что там?

Нет, он, все-таки, подошел к столу и протянул лист. Я пробежал глазами:

1. Ореховое масло

2. Пигмент улитки тыр-быр-фыр,

3. экстракт коры дерева хрен-поймешь,

4. Состав не содержит токсичных веществ.


Что это значит? Лияра все-таки лгала? Пугала меня? А чего хотела? Отравиться у меня на глазах? Нет, помада… ее убежденность. Тот, кто ее навел на меня и дал помаду, решил пошутить?

– Это что, шутка?

– Никак нет, Ваше величество, – это обычная губная помада. Довольно дорогая, судя по игридиентам. На рынке в порту такая коробочка стоит примерно одну золотую монету – Лит. Ее привозят из Норскола.

– Ого!

– А что вы ожидали в ней обнаружить?

– Мне сказали, что там медленный яд. Специально для меня, – белесые брови на лице алхимика полезли на лоб. Он пискнул, а я спросил: – Неужели ничего нет?

Фигула промокнул платком лысину.

– Ваше величество, химического или растительного мы ничего не нашли. А вы знаете, нет такого яда, чтоб его невозможно было обнаружить. Хоть следы, хоть что…

– Покажите баночку магам. – На лице алхимика промелькнула гримаска. – Не надо! Не надо гримасничать, Фигула! Мне ваши симпатии-антипатии… – Я удержался от грубого слова и стукнул кулаком по столу. – Сейчас Вам доставят труп девушки. Я хочу, чтоб вы с магами ее исследовали досконально и доложили мне! Бросьте все силы на это дело. Даю час на выяснение! Подключите главного лекаря Империи Атреллу Браго. Я должен знать и понимать все.

Эта маленькая женщина – профессор медицины, настоящая жемчужина в короне Империи. Боги прислали ее мне тридцать лет назад вместе с мужем беженцами из Рамбата. Попросили политического убежища. Я согласился. Такие уникумы – грех отказываться. Только безумцы, прагматики нэреиты, захватившие власть в Рамбате, могут бросаться такими гениями. К сожалению, все эти «жемчужины» оказались страшно ревнивы. Хорошо, хоть доносы не строчат друг на друга.

Фигула удалился.

Снова вошел дежурный офицер.

– Ваше величество ждут в зале.

Ах… забыл. Тренировка, два часа. А зачем она мне теперь? Отменить? Нет. Никто ничего не должен знать. Нет бедствия страшнее, чем паника. Лияра действительно сделала королевский по щедрости подарок.

Тренировка закончилась через полчаса.

– Ваше величество сегодня вы бились хуже, чем вчера. – Тренер говорил, чуть опустив глаза, и вся фигура его выражала уважение. – Я слышал, вы провели бессонную ночь?

Вот трепачи! Все трепачи! Ну да… да… я… что я? Я ходил сегодня в порт, как и в другие дни. Сволочи, все сволочи и болтуны.