Мимо проходит радость, и зеркало отражает ее, но зеркало не становится самой радостью; оно никогда не отождествляется. Как облако, как темное облако, приходит и проходит мимо печаль, и зеркало отражает ее. У зеркала нет предубеждения против нее. Зеркало не оказывает предпочтения радости и не отвергает печаль. У зеркала нет предпочтений, оно просто отражает то, что есть. Оно не нейтрально, иначе бы оно не отражало; оно не поворачивается к чему-то спиной. Оно не равнодушно, потому что равнодушие означает, что у вас уже есть предубеждение, что вы уже пришли к определенному заключению. Оно не лишено интереса, но нельзя также сказать, что оно заинтересовано. Оно за пределами и того, и другого.
Не отождествляйся с той радостью, которая к тебе приходит, – просто наблюдай ее. Оставайся зеркалом, наблюдателем на холме. Отражай, но не цепляйся к ней. Пролетает птица… и озеро отражает ее.
Дзен-мастера говорят, что это и есть состояние буддовости. У птицы нет намерения отражаться в озере, и у озера нет намерения отражать птицу, но птица пролетает… и озеро отражает ее. Осознайте это: у птицы нет намерения отражаться в озере, и у озера нет намерения отражать птицу, но птица отражается. Просто так случилось, что есть озеро и есть летящая птица… отражение не может не случиться – это в природе вещей! Птица улетела, но озеро не скучает по ней, не вспоминает ее, не стремится к ней, не надеется, что она вернется. Оно не возвращается в прошлое, не уходит ни в воспоминания, ни в воображаемое будущее. Птица пролетела мимо; она не вспоминает об озере, она не стремится снова вернуться к нему. Возможно, однажды она снова пролетит над ним и снова отразится на его поверхности, но связь между ними не возникнет. Что-то спонтанно произойдет, но связь не образуется.
Я называю это отношениями, а не связью. Это что-то текучее. Это и есть свидетельствование.
Второй вопрос:
Ошо, действительно ли абсолютно неизбежно то, что будду всегда будут понимать неправильно?
Да, это абсолютно неизбежно. Иначе быть не может. Будду неизбежно понимают неправильно. Если будду не понимают неправильно, значит, он не будда. Почему? – Потому что будда живет в измерении за пределами ума, а мы живем в уме. Перевести что-то из запредельного на язык ума – это самая невозможная задача на свете. И хотя это невозможно, каждый будда пытается это сделать. Это тоже неизбежно; ни один будда не может этого избежать.
Будда вынужден говорить о том, о чем невозможно сказать: выразить невыразимое, определить неопределимое. Ему приходится это делать – как это ни абсурдно – потому что, выйдя за пределы ума, он чувствует огромное сострадание. Он видит, что люди спотыкаются в темноте, что люди страдают без всякой необходимости, что, создавая свои кошмары, создавая свой ад, они тонут в этом аду. Как он может не чувствовать сострадание?
Когда в нем рождается сострадание, он хочет поделиться с людьми: «Это дело ваших рук, вы можете освободиться от этого, выход есть, есть состояние за пределами этого, жизнь – это не то, что вы думаете; вы думаете о жизни точно так же, как слепой думает о свете. Слепой человек может думать и думать о свете, но он никогда не сможет прийти к истинному заключению. Его заключения могут быть очень логичными, но за ними не стоит личное переживание. Свет – это переживание; для него не нужна логика, все, что нужно, – это глаза».
У будды есть глаза, – а глаза появляются только тогда, когда вы выходите за пределы ума, когда вы становитесь свидетелем ума; когда вы достигаете более высокого измерения, чем психология; когда вы знаете, что вы не есть ваши мысли, вы не есть ваше тело; когда вы знаете, что вы – это просто знание, просто та энергия, которая отражает, та энергия, которая видит; вы чистое ви́дение.