– Понятно. Если захочешь, я приеду к тебе. Мы сделаем снимки не в студии, а в непринужденной домашней обстановке.

– Правда? Отличная мысль. А можно в ближайшее время?

Мак достала свой карманный компьютер, вызвала на экран календарь.

– У меня есть пара окошек на этой неделе и побольше на следующей. Поговори с Ником, предложи мне несколько вариантов, и мы попробуем согласовать дату и время.

– Замечательно.

– Хочешь посмотреть образцы свадебных фотографий?

– Я уже посмотрела на веб-сайте, как посоветовала Паркер. И цветы, и торты, и остальное. Я хочу все.

– Просмотри базовые варианты, – предложила Паркер. – Выбери, что тебе больше понравится. А потом мы подгоним любой пакет под твой вкус.

– Вот для этого мне и нужен Картер. Ник разрешил мне заказать все, что я захочу, но… мне самой не справиться!

Картер снова мысленно выругался.

– Шерри, я ничего не понимаю в таких делах. Я просто…

– Но я боюсь решать сама. – Шерри еще в двухлетнем возрасте поняла, что если широко раскрыть глаза и вложить в них побольше беспомощности, брат немедленно и безоговорочно капитулирует. – Я не хочу совершить ошибку.

– Ты ничего не должна решать сейчас, – успокоила ее Паркер. – И даже если решишь, всегда можешь передумать. Никаких проблем. И тебе очень помогут специальные консультации с каждой из нас в отдельности. Сегодня мы можем зарезервировать дату, а контракт подпишешь позже.

– Нет. Я очень хочу подписать контракт сегодня, чтобы сдвинуться с мертвой точки. Картер, просто выскажи свое мнение, и все.

– Посмотри пока варианты. – Паркер с улыбкой вручила Картеру байндер – папку с кольцевым механизмом. – А ты, Шерри, подумай пока, оркестр или диджей?

– Диджей. Мы уже решили, что так будем чувствовать себя свободнее и сможем вместе с ним или с ней составить репертуар. Можешь посоветовать хорошего диджея?

– Конечно. – Из другой папки Паркер достала визитную карточку. – Мы часто его привлекаем, и, думаю, он вам понравится. Позвоните ему. Видеооператор?

Картер вытащил очки и, нахмурившись, принялся изучать каталог.

Такой серьезный, подумала Мак. Вылитый неуклюжий профессор в очках в тонкой металлической оправе, – такой, какими их обычно изображают в кино. Хотя нет, он больше похож на студента, усердно готовящегося к экзамену. Заметив, что Паркер и Шерри увлеченно шепчутся, Мак решила дать парню передышку.

– Эй, Картер, не хочешь помочь мне с кофе? – Обрамленные тусклым серебром голубые глаза озадаченно заморгали. – Можешь взять папку с собой.

Подхватив красивый кофейник, Мак подошла к дверям и остановилась в ожидании. Картеру пришлось обходить кофейный столик, и он чуть не опрокинул его, промахнувшись на какую-то долю сантиметра.

– Они управятся и без нас, – заметила Мак, входя в кухню. – Шерри считает, что ей необходимо твое мнение, поскольку ты старший брат и сейчас замещаешь жениха, однако это не помешает ей послать твое мнение к черту, если оно не совпадет с ее желаниями.

– Понятно. Я могу просто закрыть глаза и ткнуть пальцем в любой вариант?

– Можешь. Но лучше скажи ей, что с твоей точки зрения ей больше всего подойдет Номер Три.

– Номер Три. – Картер положил папку на кухонный стол, поправил очки, прочитал описание. – Почему?

– Потому что он всеобъемлющий – Шерри не придется самой заниматься всякими мелочами, – и в него легко можно вносить любые изменения и совершенствовать до бесконечности. Еще скажи ей, чтобы она выбрала буфет, а не накрытые столы. – Мак не стала дожидаться вопроса. – Потому что это менее официально и больше возможностей для общения, как Шерри и хочет. Позже – без тебя – она встретится с Лорел, чтобы обсудить торт – вкус, дизайн, размер и все такое – и с Эммой, чтобы выбрать цветы. Паркер справится с остальным, можешь поверить мне на слово. Пока все кажется необъятным, но как только Шерри выберет пакет услуг – тем более что у нее уже есть платье, место проведения свадьбы и фотограф, то есть я, – она успокоится.