– То есть время поджимает, – сказал Ник.
– Возможно, я доживу до ста лет. Мой доктор говорит, что я в отличной форме. Но разве вы готовы рискнуть? Итак, я жду вашего согласия.
– А как же Джессика? – спросил Ник. – У нее четверо детей, но, как мне кажется, ее ты не награждал.
– Я обожаю твою сестру, Ник, как и всех остальных внучек. Но у их детей никогда не будет фамилии Кароссели. Я получил ее от моего отца, который получил ее от деда, а тот – от прадеда. И так далее. Множество поколений стоит за нами. Я не хочу обижать внучек, поэтому прошу вас держать все в секрете.
– Мы будем подписывать контракт? – поинтересовался Тони.
– Я предлагал ему это, – сказал Маркус, – но ваш дед отказывается.
– Мы не будем ничего подписывать. Вам придется поверить мне на слово.
– Конечно, мы верим тебе на слово, – подтвердил Ник, переглядываясь с братьями. – Ты никогда не давал нам повода сомневаться в тебе.
– Я чувствую то же самое по отношению к вам.
Тони нахмурился:
– А что, если ты умрешь? Разве тогда другие члены семьи об этом не узнают?
– Они ничего не заподозрят. Деньги находятся на отдельном счете, к которому будет иметь доступ только мой личный адвокат Маркус. Он проследит за тем, чтобы деньги были применены по назначению.
– Но если мы не готовы обзаводиться семьями? – спросил Роб.
Джузеппе пожал плечами:
– Тогда ты потеряешь свои десять миллионов, и они будут поделены между твоими кузенами.
Мужчины переглянулись. Какими бы гордыми и независимыми они ни были, вряд ли откажутся от такого лакомого кусочка.
– Мы должны ответить сегодня?
– Нет. Но я хочу быть уверен, что вы серьезно подумаете над моим предложением.
Они снова обменялись многозначительными взглядами, а затем кивнули.
– Конечно, дед, – ответил Роб.
Поговорив пару минут о бизнесе и семье, Ник, Роб и Тони ушли.
– Итак, – сказал Маркус, увидев, что дверь за братьями закрылась, – какова будет их реакция, когда они узнают, что никаких тридцати миллионов долларов на отдельном счете нет?
Джузеппе повел плечами:
– Думаю, что к этому моменту они будут так благословенно счастливы и благодарны мне за вмешательство, что деньги перестанут иметь для них значение.
– Но у тебя ведь есть деньги, Джузеппе. Ты не думал над тем, что можно их наградить, если они выполнят твои условия?
– И ущемить моих внучек? – вздохнул он. – За кого ты меня принимаешь?
Маркус задумчиво покачал головой:
– А если ты ошибаешься? Если им нужны только деньги? Если они рассердятся на тебя за то, что ты их обманул?
– Не рассердятся.
Впрочем, возможность сохранить фамилию Кароссели стоила любого риска.
Глава 2
«Снова опаздывает».
Терри Филипс с раздражением и удивлением наблюдала за тем, как ее лучший друг Ник Кароссели пробирается между столиками их любимого бистро к барной стойке, за которой они встречаются, чтобы поужинать, каждый четверг.
Каждый раз, когда он проходит мимо, стройный, темноволосый, с бесподобным оливковым оттенком кожи, женские головы поворачиваются ему вслед, а вилки замирают на полпути. Но Ник остается верен самому себе: он не обращает на это внимания. Хотя, несомненно, прекрасно знает, какое впечатление производит на слабый пол, и по возможности этим пользуется.
Но не с ней.
– Прости, я опоздал, – сказал он с очаровательной улыбкой, которая всегда помогала ему избежать неприятностей. – Слишком много работы.
– Я прождала всего пару минут, – ответила Терри, хотя на самом деле прошло уже около получаса. Достаточно для того, чтобы выпить в одиночестве пару бокалов шампанского.
Он наклонился вперед и поцеловал ее в щеку. Она с наслаждением вдохнула легкий запах сандала – одеколона, подаренного ею на его последний день рождения, – со сладковатым привкусом шоколада, который всегда сопровождал его после дня, проведенного на кухне Кароссели.