«Что б этому Минаэлю пусто было!» — выругалась про себя, вспоминая навязанного кавалера. Обиднее всего, что ему удалось добиться моей симпатии. И так трогательно заботился обо мне в офисе, убеждал, что всё будет хорошо, сочувствовал. Это же ещё уметь надо так правдоподобно притворяться. Двуличный мерзавец! Ничего, я обид не прощаю и ещё с ним посчитаюсь. Зябко поёжилась и пошла в трактир.

— Чего желаете, леди? — хозяин расплылся в услужливой улыбке, правда перед этим оценил мой внешний вид и «леди» произнёс с небольшой задержкой. Конечно, высокородные эльфийки предпочитают путешествовать в компании служанок, а тут я с двумя охранниками. Остальные остались на улице, следя, как устроят лошадей.

— Ужин моим людям и мне.

— Комнату? Для дорогих гостей есть прекрасные апартаменты.

— Разместите моих людей, а комнату мне должны были уже забронировать.

Сирилу я послала сообщение по дороге, и он знал о приезде.

Лишь на миг в глазах хозяина мелькнуло удивление, но он подтвердил:

— Да, покои подготовлены. Желаете освежиться с дороги или поужинать?

Освежиться хотелось, но сильнее — поговорить с наёмником. К тому же я уже увидела его за столиком в углу. Помимо него в трактире сидела шумная компания из пяти мужчин, скорее всего местные, ещё два путника за другим столом и двое у стены. Не считая подавальщицы, в зале я была единственной женщиной и не удивилась, когда все взгляды скрестились на мне.

— Накрывайте. И пришлите мне служанку, — бросила я хозяину и, игнорируя интерес к своей персоне, направилась к Сирилу.

— Добрый вечер!

— Добрый. Как добрались?

Он встал навстречу и отодвинул для меня деревянный стул с высокой спинкой. Краем глаза я заметила, что на нас удивлённо косятся. Не поняла, манеры здесь не в чести?! Парочка мужчин за столиком вообще переглянулась между собой с вытянутыми лицами. Но тут мои охранники заняли соседний стол и перекрыли их.

— Всё хорошо. — Устала только, но это я опустила, не желая жаловаться. — Вы давно ждёте?

— Прошлой ночью приехали. Нам стоит завтра как можно больше проехать, вы выдержите?

— Да, а что случилось?

Сирил промолчал, откинувшись на спинку стула, а к нам подошла подавальщица с салатом из свежих овощей.

— У нас есть ещё фасоль запеченная, — предложила она, заметив мой недоумённый взгляд.

Я посмотрела на две глубокие тарелки с тушёным мясом и картофелем на её подносе, но их она предлагать не спешила. До меня дошло, что это для охранников. Нет, для моей матери салат на ужин в самый раз, но мне после дня пути маловато.

— Нет, фасоль не надо, принесите лучше такое же жаркое и сидр. Вы уже ужинали? — спросила я у Сирила. Перед ним стояла одна кружка.

— Да, госпожа.

Едва справилась с удивлением, но вспомнила, что он играет роль моего секретаря.

Девушка бросила на меня немного шокированный взгляд и отошла.

— Так что случилось? — переспросила у Сирила, когда она ушла на кухню.

— Есть подозрения, что кое-кто заинтересовался нашим грузом и попробует его отобрать.

— Минаэль? — тут же напряглась я.

— Нет. Местный сброд. Я подслушал, что планируют продать на ярмарке в Миролье. Там будет столько торговцев, что не вызовут подозрений.

Я невольно покосилась на столик с шумной компанией, но Сирил едва уловимо покачал отрицательно головой и указал глазами на тех двоих, на которых я обратила внимание.

— Эти?! — удивилась я, ведь на вид приличные, обычные путники. — Вы уверены? Странно же, что обсуждают такое дело прямо здесь, можно сказать, при вас.

— Говорили тихо, но у меня хороший слух, и я умею быть незаметным.