Я стала обращать внимание на витрины, собираясь приобрести зонт, и тут услышала удивлённое:

- Илана, ты ли это, девочка?!

На миг я испытала искушение сгорбиться, становясь ниже и ускорить шаг, избегая встречи. Но герцоги Монранси никогда ни от кого не бегали, поэтому я распрямила плечи и медленно оглянулась. На выходе из лавки, мимо которой только что прошла, узнала леди Тобрей.

- Глазам не поверила, когда через витрину увидела тебя! – подошла ко мне мать Луизы.

Я молча смотрела на неё, просчитывая, чем может грозить это встреча. А она вспомнила, что я уже давно не девочка, и наследница титула.

- Ваша светлость, извините, что так по-простому. Мы же всегда были добрыми друзьями. Позвольте выразить вам своё соболезнование. Какое горе... Сожалеем, что не смогли приехать проститься, сезон в самом разгаре.  

- Я понимаю. Спасибо за участие.

- Но как вы здесь?!

- Дома оставаться было невыносимо. Слишком больно, каждая мелочь напоминает об отце. Решила немного сменить обстановку и прийти в себя.

- Как я вас понимаю! Вы надолго здесь?

- Пока не знаю. Я даже городской дом открывать не стала. Как вы правильно заметили, сезон в самом разгаре, и нечего мне своим печальным видом портить людям настроение. Слишком многие знали и уважали отца, и посчитали бы своим долгом нанести визит. Я была бы признательна вам, если бы моё присутствие в городе осталось пока тайной.  

- Конечно же! – уверила она меня. - Но вы должны обязательно навестить нас!    

Я не успела ничего ответить, когда вслед за матерью из лавки выпорхнула и Луиза.

- Илана!!! – радостно воскликнула она. Так громко, что несколько прохожих на нас даже оглянулись. 

Я едва устояла, когда она бросилась ко мне с объятиями.

- Как я рада тебя видеть! Мне нужно столько всего тебе рассказать... За мной ухаживает сам герцог Винранси! – поспешила поделиться своим достижением. – Помоги мне выбрать духи. Их доставили из самого Игенборга! Хочу окончательно вскружить ему голову.  

- Луиза Тобрей, немедленно вспомни о своих манерах и веди себя как леди, а не восторженный ребёнок! – строгим тоном потребовала её мать. – Неужели ты не видишь, что Её светлость в трауре?

- Ой, прости! Мне очень жаль герцога Монранси. Такая трагедия... Ты теперь сезон пропустишь из-за траура? Я так надеялась, что ты приедешь...

- Луиза! – ещё раз одёрнула её мать.

- Простите, я что-то не то говорю... – смущённо схватилась за щёки девушка. – Просто так рада тебя видеть. Ты здесь. И ты просто обязана мне помочь выбрать духи! У тебя безупречный вкус.

- Луиза, Её светлости сейчас не до таких глупостей.

- Всё в порядке. Я с радость посмотрю, что Луиза выбрала и выскажу своё мнение, - согласилась я, желая убраться с улицы. А то пока стоим, ещё знакомых встретим.    

- Пойдём, - схватила она меня за руку, в нетерпении увлекая за собой и щебеча: - Я так благодарна тебе за знакомство с мадам Паулой! Она превзошла себя, и вчера на балу я произвела фурор. Остальные дебютантки просто зеленели от зависти.  Помнишь противную задаваку леди Габриэль Анжей, об остром языке которой уже слагают легенды? Так даже она вчера отметила моё платье и сказала, что оно прелестно!

- Луиза, не заставляй меня краснеть из-за пробелов твоего воспитания. Вспомни, о скромности! – схватилась за сердце леди Тобрей.

Но её дочь мне лишь подмигнула и, наклонившись, с сияющими глазами призналась, быстро-быстро шепча по-секрету:

- Я такая счастливая! Меня называют звездой сезона. У нас уже все гостиные и холл утопают в цветах. У меня столько поклонников... Но герцог Винранси самый лучший! У него такая улыбка... А какой приятный голос! Когда он говорит со мной, я ничего не слышу из-за стука своего сердца, но готова слушать его бесконечно. Скажи, у тебя также с твоим женихом было?