— Птице может понравиться, — пожала плечами Тай Жень. —  Интересно же — будет есть или нет. Хорошо бы еще принести трухлявый пень, но его еще найти надо. 

— Это не магические жуки, — на всякий случай уточнил я.

— А магические существа едят только магическую еду? — заинтересовалась девушка. — Ты не ешь простой хлеб или рис? Или простую рыбу?

Логичный вопрос. 

Я уязвленно кашлянул.

— Госпоже стоит пройти дальше. Госпоже еще многое надо узнать и посмотреть. Если я сейчас же отправлюсь исполнять ваше поручение, боюсь, вы сможете заплутать или нарваться на агрессивных… подопечных. 

Ей бы умничать поменьше. Даже несмотря на то, что ее для этого и наняли. 

5. Глава 5

Евгения:

 

Прогулочным шагом двигаясь вдоль клеток, я косилась на своего спутника и меланхолично размышляла.

М-де. Такого креативного тюленя я в жизни еще не встречала. Пожалуй, ради него я могу пожертвовать даже наработанной на канале аудиторией. Тем более что мы отсняли сезон, осталось только смонтировать и озвучить, что-нибудь придумаю насчет удаленки… а к весне или тюлень подобреет и проведет сюда интернет, или мне станет пофиг на прежнюю работу. 

— Красивый зверь. — Я остановилась на безопасном расстоянии от монументальных стальных прутьев. Зверушка за ними явно не была особо дружелюбной. Зато интересной...

— Ну хоть чувство прекрасного у тебя имеется, жалкая смертная. За это я сожру тебя быстро и безболезненно. Кидай ее сюда, прислужник. Тощая, на один зуб, тьфу. Не могли, что ли, покрупнее поймать? — внезапно ответил мне рогатый тигр в синюю полоску. 

— Заткни пасть и поприветствуй нового управляющего, райдзю. Иначе твой и так не слишком обильный рацион оскудеет вдвое. 

Я на пару секунд зависла, причем не оттого, что тигр с рогами со мной заговорил. А оттого, что голодный хищник заговорил явно по-китайски и я его поняла. Это было гораздо удивительнее самого наличия магической зверушки из местной мифологии на расстоянии трех шагов от меня.

Китайскую мифологию, в конце концов, я более-менее знаю, читала и слушала подкасты перед поездкой. А вот китайский язык…

— Так бы и сказал, что сам сожрать хочешь, — оскалился тигр, уходя в дальний угол вольера. 

— А как рассчитывается рацион данного экземпляра? — полюбопытствовала я, погладив пальцами тот самый нефритовый «пропуск», который тюлень прицепил к моему поясу. Может, это он виноват в моей внезапной полиглотии? 

— Ведет себя плохо — значит, жрать не хочет. Хорошо и послушно — объедаться может, пока не лопнет, — пожал плечами тюлень. 

— Больше похоже на… м-м-м, размножаться в таких условиях трудно.

— Этого райдзю не надо размножать. Пусть скажет спасибо, что не прибили. Он здесь сидит потому, что лет двести назад решил перекусить несколькими богами. С другой стороны… если ты заставишь его дать потомство, можно будет выручить немалые деньги. Или воспитать из детеныша охранника. 

— А он разумный или просто повторяет слова как попугай?

— Большинство легендарных зверей не уступают и даже превосходят разумом людей. Эй, кошак! — Парень махнул рукой в сторону райдзю, подзывая. Причем я только теперь обратила внимание на то, что он легко переходит с английского на китайский и я тоже все понимаю. Точно, пропуск чего-то шаманит.

— Понятненько. — Я задумчиво посмотрела на тигра, устроившего представление «я несчастная недовольная няша, мне не надо сожрать нового директора» в дальнем углу клетки. На вид поведение вполне кошачье, ну так а кто сказал, что кошки глупые? 

Тигр рыкнул что-то под нос и отвернулся. Скосил на нас глаза, абсолютно как Барсик, когда ему шпроты со стола не позволили скоммуниздить. И нехотя подошел к решетке.