Позже, Адэм встал на место отца в фирме, которую тот основал вместе с Муразом. Мужчина относился к нему, как к равноправному партнёру, несмотря на его юный возраст. Он давал парню раскрыться, соглашался с принятыми им решениями, стал опорой и советчиком. Адэм всегда восхищался мировоззрением Мураза. Мужчина никогда никого не упрекал за проступки или неудачи. Говорил, что через ошибки и промахи человек приходит к собственному «Я». Что ошибки — такая же неотъемлемая часть жизни, как и успех. И сейчас, сидя в кабинете, Адэм смотрел на мужчину и чувствовал себя виноватым. Он не знал, как быть. Как выйти из ситуации, не потеряв уважения и любви дяди Мураза. Ему предстоял серьёзный разговор, и будет лучше, если он состоится в спокойной обстановке без лишних глаз и ушей.
— Так, дорогие мужчины, хватит разговоров, пора за стол, — заглянув в кабинет, произносит Мелисса.
Все присутствующие разом встают и направляются вслед за ней во внутренний двор, где их взору открывается картина прекрасно сервированного ужина. На длинном столе с кружевной бежевой скатертью стоят вазы с живыми цветами. Запах пионов витает в воздухе, мерцание светодиодных огней и сервировка стола создают особую атмосферу вечера. Гости с улыбками на лице садятся за стол, разговаривают и смеются.
Адэм неспешно исследует окружающих. Его взгляд блуждает по девушкам, которых мать посчитала достойными. Ни одна из них не заинтересовывает его настолько, чтобы его взгляд задержался на ней дольше пары секунд. Когда его глаза находят среди них Лали, он замечает заинтересованный взгляд девушки и робкую улыбку на её лице. Он кивает ей головой, словно вновь приветствуя её. «Камиллы ещё нет», — отмечает он про себя. Затем чувствует, как кто-то берёт его за локоть, и, просовывая свою руку, удерживается за него. Он поворачивает голову и видит старшую из своих сестёр.
— Пойдём за стол, — увлекая его, говорит девушка.
Они шагают к столу, он отодвигает стул для сестры, затем садится рядом.
— Ну что, признавайся, которая из них тебе больше приглянулась? — шепчет девушка, наклонившись к нему.
— Ты о чем? — спрашивает Адэм, делая вид, что ничего не понимает.
— Ой, перестань. Я всё знаю, подслушала разговор мамы с папой.
— Я же учил тебя, что подслушивать нехорошо, а признаваться в этом — ещё хуже, — ухмыльнувшись, отвечает он.
Сестра смеётся, накладывая ему в тарелку салат.
— Твой любимый, мама просила включить его в меню. Она скучает по тебе. Я, кстати, тоже. Ты очень редко приезжаешь к нам.
Девушка косится на Адэма. Ждёт его реакции, но брат молча есть салат. Глубоко в душе она чувствует себя виноватой перед ним. Ей кажется, что она украла у него детство, что из-за её рождения он так отдалился от матери. Потом её внимание переключается на вновь прибывших гостей.
— А вот и Пэри с Камиллой, — произносит девушка и, отложив вилку в сторону, машет им. — Идите сюда.
— Вы что-то обе задержались, — произносит Пынар. — Камилла, ты очень хорошо выглядишь, правда, Адэм?
— Да, сегодня все девушки хорошо выглядят, — отвечает он вскользь, намеренно прогуливаясь взглядом по присутствующим девушкам, что сидят на противоположной от него стороне.
— Спасибо, но я не люблю, когда меня приравнивают к другим, — колко бросает Камилла.
Она смотрит прямо в глаза Адэму.
— Не обращай на него внимание. Комплименты не по его части, — говорит Пэри. — Когда я сменила прическу и спросила, как ему, знаешь, что он ответил? Что я стала похожа на бродячего пуделя.
— Да-да, Пэри права, — подтверждает старшая сестра.