– Думаю, в нижнем белье она была очаровательна? – спросила Ливия лукаво.
– Да, – ответил Маркус, не задумавшись ни на секунду, – то есть нет. – Он фыркнул. – Я хочу сказать, что почти не смотрел на нее и не мог оценить ее прелести, если, конечно, там есть что оценивать.
Ливия прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.
– Да брось, Маркус, ты ведь здоровый тридцатипятилетний мужчина. Неужели ты даже одним глазком не подсмотрел, как мисс Боумен стоит перед тобой в одних панталонах?
– Ливия, у меня нет привычки подсматривать. Я или смотрю в открытую, или не смотрю вообще. Подглядывать – это для детей или извращенцев.
Она посмотрела на него с состраданием.
– Что ж, я ужасно сожалею, что тебе пришлось вытерпеть такую неприятность. Остается лишь надеяться, что в этот визит мисс Боумен не станет снимать одежду, чтобы шокировать твои утонченные чувства.
Маркус скорчил гримасу.
– Наверняка не постесняется.
– Что ты имеешь в виду? – усмехнулась Ливия. – Не постесняется раздеться или шокировать?
Он прорычал:
– Достаточно, Ливия.
Она захихикала.
– Идем, мы должны поздороваться с Боуменами.
– У меня нет на это времени, – быстро ответил Маркус, – придумай для меня какое-нибудь извинение.
Ливия изумленно уставилась на брата.
– Да нет же, Маркус! Ты просто обязан. Первый раз вижу, чтобы ты проявил такую неучтивость!
– Черт возьми, они ведь пробудут у нас почти месяц. Будет еще время загладить вину. Разговор об этой девице Боумен вконец испортил мне настроение, даже зубы сводит.
Ливия принялась задумчиво рассматривать брата, а он терпеть не мог эту ее манеру.
– Я много раз видела, как ты разговариваешь с людьми, которых терпеть не можешь. Раньше тебе всегда хватало выдержки, особенно если тебе что-нибудь от них нужно. По той или иной причине, но упоминание о мисс Боумен слишком тебя раздражает. Кажется, я догадываюсь почему.
Его глаза вызывающе блеснули.
– В самом деле?
– Пока это всего лишь предположение. Я дам тебе знать, когда приду к определенному выводу.
– Боже сохрани. Лучше пойди и поприветствуй наших гостей, Ливия.
– А ты будешь сидеть в кабинете, словно загнанная в нору лиса?
Маркус встал.
– Я выйду через черный ход, хочу проехать верхом. Думаю, прогулка будет длинной.
– Когда ты вернешься?
– Приеду к ужину.
Ливия устало вздохнула.
– Лучше бы тебе не задерживаться, – предупредила она. – Когда я согласилась исполнять роль хозяйки твоего дома, я и не предполагала, что мне придется буквально все делать самой.
– Я никогда не опаздываю, – ровным голосом сообщил Маркус и рванул вперед такими шагами, как приговоренный к казни человек, которого вдруг помиловали.
Глава 2
Маркус скакал прочь от дома, направляя лошадь по наезженной лесной дороге далеко за пределы поместья. Он спустился в лощину, а затем взобрался вверх по склону и опустил поводья. Лошадь неслась через высушенные солнцем луга. Когда-то здесь был королевский охотничий заказник, теперь же поместье пользовалось славой одного из самых модных мест в Англии. Сюда особенно любили наезжать сливки общества.
Нескончаемый поток гостей был Маркусу только на руку. У него появится многочисленная компания для охоты и спортивных развлечений. Можно будет спокойно допустить некоторую свободу политического и финансового маневрирования, ведь какие только дела не решались на домашних приемах!
Однако в последние несколько дней Маркус почувствовал какую-то тревогу, а со временем это ощущение только усилилось. Человек исключительно рациональный, он не верил в предчувствия и всякую спиритуалистическую чепуху, столь модную ныне в свете. Но ему действительно казалось, что даже воздух Стоуни-Кросс-Парка изменился. Какое-то тревожное ожидание, затишье перед бурей. Маркус просто не находил себе места.