2.6. Еще раз про местный иммунитет



Местный иммунитет – явление важное до чрезвычайности. А применительно к теме ОРЗ это, в принципе, понятие наиболее существенное, ключевое.

Ответы на самые важные вопросы, связанные с диагностикой и, главное, с лечением ОРЗ, невозможны, если вы не получите информацию о местном иммунитете.

* * *

Ежедневно через дыхательные пути человека проходит от десяти до двадцати тысяч литров воздуха. В воздухе этом множество микробов, и ежесекундно, ежеминутно к нам в нос, в рот, в легкие попадают миллиарды миллиардов микроорганизмов, в том числе и таких, что способны вызвать ОРЗ.

Подавляющее большинство этих микробов погибает прямо там – в носу, во рту, в бронхах. Дело в том, что внутренняя поверхность дыхательных путей вырабатывает слизь, а в слизи содержатся специальные вещества, способные уничтожать и вирусы, и бактерии.

Способность организма не пускать микробов внутрь и обезвреживать их непосредственно в месте контакта получила название местного иммунитета.

Общий иммунитет начнет действовать тогда, когда не справится иммунитет местный. И это будет означать возникновение болезни.

Каким бы хорошим ни был иммунитет общий, будет конкретный ребенок болеть ОРЗ или нет, зависит, прежде всего, от состояния иммунитета местного.

Понятно, что и тяжесть ОРЗ, и частота ОРЗ зависит от множества факторов, и мы неоднократно в этой книге будем эти факторы рассматривать.

Но с самой главной и самой принципиальной закономерностью надо познакомиться уже сейчас:

тяжесть ОРЗ и вероятность осложнений определяется, прежде всего, состоянием иммунитета общего;

• частота ОРЗ определяется, прежде всего, состоянием иммунитета местного.

Часть третья

Дыхательные пути, или рассказ про букву «Р» в слове «ОРЗ»

Да, каждый ёж умеет сворачиваться в клубок. Но уважающий себя ёж может все-таки объяснить – как, когда и зачем он это делает.



3.1. Анатомия и физиология



Автор прекрасно понимает нетерпение читателей, просто-таки жаждущих поскорее перейти к конкретным болезням и четким советам по поводу того, что надо делать с кашлем, высокой температурой и забитым носом. Но потерпите еще немного…

Приступая к переводу на русский язык аббревиатуры ОРЗ, мы с вами уже дали определение специальному термину «респираторный», уточнили, что слово это имеет латинское происхождение и означает «относящийся к дыханию, к дыхательным путям».

Поскольку тема нашей книги – респираторные заболевания, возникает потребность в конкретной информации о том, что собой представляет система дыхания вообще и дыхательные пути в частности, как они устроены и как работают, ну и самое главное – каковы особенности дыхательной системы именно у детей.

В предыдущих главах мы уже неоднократно применяли анатомические термины, связанные с дыхательными путями. И автор, и читатели делали вид, что значение слов «бронхи», «гортань», «трахея», «легкие» всем прекрасно известно. И действительно, все в школе учились, изучали, проходили. Прошли…

Тем не менее, ответы на вопросы о том, где находится трахея, для чего нужна гортань и как работают легкие, не представляются такими уж очевидными. Ну а более коварные темы, затрагивающие узкоспециальные термины типа «альвеолы», «гайморова пазуха» и «решетчатая кость» – это в принципе таинственно и покрыто мраком неведения.

Рассмотрение темы ОРЗ неминуемо приведет к тому, что мы с вами должны будем обсудить многочисленные болезни респираторных путей. Большинство этих болезней имеет свое специальное название, и название это происходит от конкретного анатомического термина: бронхит, ринит, гайморит, фарингит, трахеит и т. д. и т. п.