– Ты переодеваться-то будешь? Тебе размерчик мы тоже подобрали, – уточнил Скала.

– Не, у нас же визит вежливости. Помнишь?

– Я должен был спросить, – улыбнулся Скала. – Что мы должны забрать?

– Вот эти ящики, – кивнул я.

Они тут уже схватили все ящики и потащили на улицу. Я вышел за ними.

Два тюнингованных мной микроавтобуса и два джипа, и на каждом из них свеженарисованный герб Вавилонских.

Я покачал головой:

– Не слишком ли смело?

Скала пожал плечами.

– Теодор, ну а что нам стесняться? Да, здесь в Лихтенштейне, конкретно ты – новенький. Но вот нас, а конкретно еще вот этот герб… – он кивнул пальцем, – помнят многие люди. Причем как плохие, так и хорошие. Так что да, пускай привыкают заново.

– Согласен, – кивнул я и уселся на заднее сиденье внедорожника.

Через двадцать минут, провожаемые заинтересованными взглядами окрестных водителей, мы добрались до дома Аркадия Иосифовича.

– Подъезжаем, – проговорил Скала по общей связи. – Всем приготовиться.

Послышались четкие подтверждения того, что команда услышана и все готовы. Я предварительно рассказал Скале, что нас там ждет. Он же подготовился по своим таинственным каналам, точно знал, план поместья Аркадия Иосифовича и окружающих его домов.

Я прислушался к ощущениям. Интуиция меня не обманула. Бойцов было в четыре раза больше, чем в прошлый раз. Похоже, Аркадий Иосифович ожидал подвоха.

– Шесть человек в доме справа. Шесть человек в доме слева. Восемь снайперов: здесь, здесь и здесь, – показал я им на карте еще более удаленные от участка Аркадия Иосифовича дома.

Судя по всему, как бы не весь район принадлежал этому странному деду.

– Здесь и здесь группа захвата по двенадцать человек. Здесь стоят три бронетранспортера и здесь еще два. В общем, около сотни вооруженных ребят нас ожидают, – подсчитал я наконец.

Скала посмотрел на меня с одобрением.

– Отличный у тебя Дар, Теодор. Я уже это говорил?

– Да, мне самому нравится.

– Что делаем? С кого начинаем нейтрализацию?

– Эй, дядь Кирь, – остановил я инициативного здоровяка. – Ты помнишь, у нас же сегодня пафосный пафос?

– Парадный пафос, – поправил меня с улыбкой Скала. – Если ты не знаешь, он не исключает варианта силового захвата. Это все… – он постучал себе по нагруднику, – не просто красивая бутафория. Это реально рабочее снаряжение.

– Да я в курсе, – улыбнулся я. – Ты же мне сам в детстве все рассказывал и показывал. Но нет. Давайте просто покажем наши намерения.

– Принято.

Вот Скала отдал приказ, и все наши машины остановились в каких-то только гвардейцам понятных позициях. Гвардейцы, которые выскочили оттуда, мгновенно рассыпались за подходящие укрытия.

– Это то, что я думаю? – ткнул я пальцем на Бурана, который держал на плече трубку устрашающего диаметра.

– Ага, именно она. Немножко модернизирована под него. Буран научился использовать собственную силу с этой штуковиной. Так что, если он из нее долбанет, то любой дом сложится, как картонный. Тут главное – доспех успеть накинуть.

– Я понял, – весело улыбнулся я, ненавязчиво косясь на многочисленные камеры.

Тут раздался звонок. Я взял трубку.

– Да, Аркадий Иосифович, мы уже приехали.

– Я вижу, Теодор, я вижу.

Из голоса Аркадия Иосифовича почему-то пропало веселье.

– Ты же не задумал ничего, что может огорчить такого старого человека, как я?

– Что вы, что вы, Аркадий Иосифович? Если бы я хотел вас огорчить, то вы бы начали огорчаться еще до того момента, как заметили меня, – решил пошутить я.

Дед шутки не оценил, как-то странно закашлялся в трубку.

– Что ты имеешь в виду, Теодор?