Или примириться с… Эстер. Просто сделать вид, что этой женщины не существует. Да, так будет благоразумнее. Но, только взглянув на своего жениха, Анна поняла, что обманывать себя не сможет. Делить любимого мужчину с другой – это мука. Представив, как он целует Эстер, девушка почувствовала, как внутри неё образовался тяжелый ком. Из её добродетелей можно составить большой список, характеризующий настоящую леди, но вот самообман там не числился. Сглотнув ком в горле, Анна решила, что не потерпит никого третьего в своей супружеской постели. Никогда.

Увидев, как Джеймс направился в их сторону, леди Хейли встала, встретив его на полпути, и обратилась с той же просьбой, что и к Карлайлу. Проводить её на свежий воздух.

– Что с тобой, Анна, ты сегодня чем-то огорчена? – вежливо спросил жених.

– Я… Я волнуюсь за брата, Джеймс, – нашлась она. На террасе слегка пахло сигарами.

– А… Не волнуйтесь, молодые повесы иногда пытаются прожить жизнь на полную перед тем, как остепениться. Его время еще не пришло, вот он и выходит слегка за рамки. Ничего страшного в этом нет.

Джеймс пытался убедить Анну, что постоянные кутежи брата – это нормально. Девушку одолевали другие вопросы: сам Джеймс тоже так кутит перед тем, как принести ей клятву в церкви? Эстер останется в прошлом, как только они выйдут из церкви? Но, вспомнив тот злополучный подслушанный разговор, леди Анна поняла, что любовница – это прихоть из постоянных увлечений её жениха.

– Джеймс, поцелуйте меня, – вдруг попросила Анна, решив на мгновение забыть о дурном.

Увидев вскинутые брови, леди уже подумала, что сегодня все мужчины сговорились против неё. Но, почувствовав его руку на своей талии, девушка расслабилась и подняла лицо, встречая ласку. Легкая россыпь поцелуев по щекам принесла облегчение и чувство нежности. Анна наслаждалась вниманием своего жениха, но внезапно осознала, что все уже не так безоблачно.

– Что с вами в последнее время? – тихо спросил Джеймс.

– Просто взрослею, наверное, – горько усмехнувшись, ответила Анна.

Мужчина обнимал её одной рукой, вторую убрав за спину. Леди положила руки на перила террасы. Так они постояли еще какое-то время, после чего жених завел девушку обратно в бальную залу, мотивируя правилами приличия. Анна была огорчена, ибо ей так хотелось еще побыть рядом с ним. Джеймс был скуп на нежность, так что невеста ценила каждый миг наедине.

Уходя с террасы, она с ужасом заметила в тени на скамье ухмыляющегося герцога. Мужчина сидел в темноте и курил сигару. О, боже! Видимо, сегодня её оставили не только страх и разум, но и удача.

Вернувшись в залу и отправив жениха за напитками, Анна выглядела еще более взволнованной, чем после встречи наедине с герцогом.

– Боже, Анна! Тебе плохо? Ты вся раскраснелась, – с участием спросила обеспокоенная Луиза.

– Не обращай внимания, – отмахнулась девушка.

– Опять новости о брате так растревожили тебя? – недоуменно поинтересовалась подруга.

– Луиза, это семейное дело, пойми, – решила выкрутиться Анна. – Как только будет можно, я расскажу тебе.

– Хорошо, но я жду, – дипломатично отступила Луиза.

Леди Хейли сидела на стуле, как на эшафоте. Молясь провалиться сквозь землю, и желательно до того, как герцог Карлайл войдет в бальную залу. Его светлость, появившись, сразу направился к Анне. Девушка со страхом наблюдала за его движениями и выражением лукавого лица. О, боже! Этот мужчина не джентльмен! Он, видимо, решил поиздеваться над ней и её ошибкой!

Подойдя к сидящим девушкам, его светлость герцог Карлайл учтиво произнес: