Не понимаю её действий. Сама же в будущем будет травить мужа, чтобы — получить наследство. А именно из-за рудодобывающих шахт, что принадлежат герцогу. Так зачем этот спектакль, если ненавидишь жениха?

Какой пристальный взгляд, чуть не подавилась чаем.

— Рад вас видеть, - улыбнулся он и сел напротив меня.

Служанка засуетилась, наливая чай. Взмахнув рукой, Грей прогнал девушку. Какой странный запах исходит от него. Похоже, это запах крови. Неужели ранен? И чего он мне улыбается? Проверяет что ли? я засмотрелась на мужчину, немного выпав из реальности. В меру накаченное тело, сильные руки с огрубевшими ладонями. Они говорят о его навыках. Точнее сказать, как ему тяжело пришлось. Кисти рук были покрыты мелкими шрамами. Интересно, а тело тоже ими усыпано? Судя по запаху, довольно свежими. Я заметила за собой вот такие странности. Слух, зрение и нюх стали значительно острее, не знаю, с чем это связано.

— Перейду сразу к делу.

Услышав его властный голос сразу вернулась в реальность.

— С какой целью вас подарили мне? —серьёзно заявил герцог.

А он нетерпелив, да и выхода у меня нет. Всё равно один исход ждёт меня.

— Убить вас, могу даже показать, чем именно, — серьёзно попивая чай, заявила я.

— А ты что, бессмертная? Не боишься умереть от моей руки? — прищурился Грей.

В его взгляде прослеживался интерес. Он явно не ожидал откровенности — Впервые встречаю такую девушку. Мне это даже нравится. Так значит мой тесть подослал тебя в качестве убийцы. - подвёл итог мужчина.

— Верно. По этому поводу хочу предложить вам сделку. - поставив чайную чашку на блюдце, предложила Михаэлису.

Герцог рассмеялся. Я сменила его укоризненным взглядом. Если ему смешно, мне не до шуток. На кону жизнь двоих человек. Моя и брата Лилии. Сколько же всего не было прописано в сюжете? Много дыр, от этого голова кругом, так ещё оказалось, во мне видят клоуна. Раздражает. Мой злобный взгляд, направленный в Грея, заставил его стать серьёзнее.

— И что за сделку можете мне предложить? - недоверчиво спросил мужчина.

— Я сообщу вам местоположение месторождения камней маны, а вы спасёте моего брата. Он находится у герцога Гренера. Привезите его сюда и защитите нас. Этого достаточно. - объяснила ему.

— Откуда вам известно о том, что я ищу месторождения? И вообще, с чего вы решили, что я выполню свою часть сделки? - откинувшись на спинку стула, поинтересовался герцог. Я понимаю его недоверие, почти попалась.

— Вы часто бываете в походах, снаряжение всегда требуется. Разве нет? А оно не из дешевых. Все предельно просто. Я не настолько глупая чтобы не сложить два и два. Тем более деньги никогда не бывают лишними. А насчёт второго вопроса. Будучи рабыней, живу в хорошем доме, меня обслуживают слуги, делаю всё что хочу, ем вкусную еду. Разве это не говорит о том, что вы порядочный и сильный человек. Да и при первой нашей встречи заступились за меня. - сцепив пальцы в замок и положив на них подбородок, ответила на его вопросы.

— Не пойму ты умная или дерзкая. Даже не знаю, как быть. Такое ощущение, что ты всё обо мне знаешь. Ведешь себя раскованно в моём присутствии.

— А вам это не нравится, - игриво улыбнулась я.

— Нет, почему же не нравится? Не знаю причины, но в твоём присутствии не чувствую напряжения. - герцог посмотрел на меня с теплотой.

Не поняла, он что из того типа мужчин? "Она груба со мной, всё я влюбился!". Вообще не смешно. Нахмурилась, Грей напрягся. Навряд ли мои предположения верны.

— Выкрасть твоего брата будет сложно, но это не значит, что не получится. Я принимаю сделку, - он протянул ко мне правую руку.