– Сексуальная революция, – пробормотал Анвер. – Вам не говорили, что вы просто молодец, Эмилия?
– А вы дурак, Анваро, – с чувством произнесла хозяйка. – Одевайтесь и прямо сейчас идите к ней. Уверяю, она вас не выгонит.
Он молчал, не зная, что именно ему надо отвечать на такое вот заявление.
– Вы хотите, чтобы я отвела вас туда за руку? – спросила Эмилия. – Или боитесь ее собаки?
– Я пойду, – решился Анвер. – Но не потому, что вы меня убедили. Дело в том, что я сам этого хочу.
– Я так и думала, – удовлетворенно произнесла Эмилия.
На часах было около девяти, когда он подошел к дому Андрианы и постучал. В ответ послышался лай собаки. Наверное, она тоже поняла, почему незваный гость появился поздно вечером. Хозяйка булочной прикрикнула на собаку и открыла дверь.
– Добрый вечер, Андриана, – поздоровался гость.
– Здравствуйте, Анваро. Что-нибудь случилось в булочной? – Это была игра, понятная для них обоих.
– Там все в порядке. Но я хотел с вами переговорить, – выдохнул он, не решаясь смотреть ей в глаза.
– Входите, конечно. – Она впустила его в дом.
Гость увидел овчарку, которая снова громко залаяла.
– На место, – строго сказала хозяйка.
Когда овчарка медленно прошла в комнату, которая считалась ее территорией, она заперла дверь и предложила:
– Поговорим в большой гостиной наверху, да?
– Как хотите, – ответил гость.
– Я уже обратила внимание на то, что вы любите море, а оттуда прекрасный вид на него, Анваро, – сказала Андриана.
– Я вырос у моря, – напомнил визитер, который уже привыкал к тому, что его называли здесь именно так, на итальянский лад.
Они поднялись на второй этаж. Хозяйка дома включила освещение. В десятом часу вечера было уже темно. Оба сели за стол.
– Какое у вас дело? – спросила Андриана, которая была в синем длинном платье.
– Я думаю, мне нужно уволиться, – неожиданно даже для самого себя произнес он.
– Что? – изумилась женщина. – Почему уволиться? Что произошло? Вы хотите уехать?
– Думаю, так будет правильно.
– Почему? Что случилось?
– Вы хотите знать правду?
– Конечно. Иначе вам не стоило сюда приходить.
– Полагаю, что вы ее знаете.
– В каком смысле. Что я должна знать?
– Вы мне нравитесь, – сумел выдавить он из себя. – Нет, не так. Вы мне очень нравитесь, сеньора Ковелли. И я боюсь, что больше не могу оставаться вашим заместителем и сотрудником булочной, принадлежащей вам.
– Поэтому вы хотите уехать?
– Только поэтому. – Он посмотрел ей в глаза.
– Поднимитесь. – Она тоже не предполагала, что сможет так просто ему приказать.
Он поднялся. Она обогнула стол и подошла к нему. На первом этаже снова залаяла собака.
– Кажется, пес ревнует вас, – пробормотал Анвер.
– Вы считаете, что у него есть повод? – спросила Андриана.
Больше не было произнесено ни слова. Их губы соприкоснулись. Это был мгновенный взрыв, оба наконец-то сбросили с себя оковы условности. Потом они медленно раздевались.
Когда мужчина и женщина остались обнаженными, он поднял ее на руки и спросил:
– Куда идти?
– Вторая комната слева. – Андриана радостно и счастливо рассмеялась.
Он понес ее в спальню. В эту ночь Анвер не вернулся в комнату младшего сына Эмилии, на следующий день он даже не появился в булочной. Жилец так и не вернулся к Эмилии, которая поблагодарила Господа за то, что Он сотворил. За свою настойчивость она тоже сказала Ему спасибо и попросила у Бога долгой и счастливой жизни двум своим сыновьям.
Глава 3
На часах было около половины двенадцатого, когда в кафе появились двое незнакомцев. Они заказали себе чай, удивив владельца заведения, так как гости почти всегда просили кофе. Плотный завтрак, поданный им, посетители начали есть, дожидаясь появления Анваро Ковелли. Часы пробили полдень, но он еще не появился.