– Вы, наверное, отличный стрелок? – спросил Брант, опустив мокрую голову.

– Я-то? – усмехнулся Джордж, польщенный вопросом. – Говорили, что неплохой. С двадцати пяти ярдов мог отстрелить уголок игральной карты. Но сейчас, конечно, поутратил навык.

– Дело хорошее. – Брант втянул голову в плечи. – Полагаю, в свое время вы немало парней завалили.

Джордж открыл было рот, но вовремя заметил ловушку и молча зашагал дальше. Очень хотелось похвастаться, что он убивал людей… Но только не перед Брантом. Вот перед Эллой можно, она никому не расскажет. А Брант – другое дело.

– Каково это – убить человека? – спросил Брант после секундной паузы.

– Я не говорю на такие темы, – коротко ответил Джордж.

Брант взглянул на него:

– Келли много кого убил, да?

Вот об этом поболтать можно.

– Порядком, – сказал Джордж, небрежно пожав широченными плечами. – В то время ведь как оно было? Либо мы, либо нас.

– Но сами вы никого не убивали, так?

Джордж снова справился с искушением.

– Я предпочел бы держать это при себе, – сказал он. Чуть помедлив, мрачно добавил: – Хватит, ладно?

– Ладно, – быстро сказал Брант. – Наверное, о таком не принято говорить.

– Гляди-ка, ты поумнел, – заметил Джордж, удивляясь собственной наглости.

На углу улицы они остановились.

– Ну, забирайте свои бабки. – Говорил Брант вымученно, но руку с мятыми купюрами протянул весьма энергично.

Джордж помедлил. В глубине души он признавал, пусть и неохотно, что ему не хватило бы храбрости стребовать деньги с Робинсона. Понимал, что Брант рассчитывает получить свою долю. После внутренней борьбы он взял купюры, торопливо отсчитал одиннадцать фунтов и протянул их Бранту.

– Вот, – сказал он, покраснев от смущения. – Поделим. В конце концов, ты мне помог.

– Логично. – Брант взял деньги и спрятал их в карман; Джордж был неприятно удивлен, что парень так холодно принял его подарок. – Ну, мне пора, – сказал Брант, прежде чем Джордж пришел в себя. – Думаю, с Робинсоном больше проблем не будет. Отныне мы работаем на этом участке и отправляем заказы прямиком в компанию. Если Робинсон нас потревожит – что ж, познакомим его с вашей пушкой.

– Хорошая мысль, – согласился Джордж, энергично кивая. – Уж я ему мозги-то вправлю.

Прежде чем уйти, Брант коснулся руки Джорджа и – представьте себе! – улыбнулся.

– Вы неплохой парень, – сказал он, ущипнув Джорджа за внушительный бицепс. – Далеко пойдете.

Той ночью Джордж все никак не мог уснуть, несмотря даже на монотонное урчание Лео. Он понимал, что Брант его больше не презирает. Каким-то образом Джордж сумел произвести впечатление на этого юнца – а ведь тот не из впечатлительных. Да, рассказывать Бранту про пистолет было опасно. Но его самодельной бритве нужно было что-то противопоставить.

Джордж раз за разом прокручивал в голове сцену с Робинсоном. Теперь в главной роли был он сам. Именно он запугал Робинсона и заставил его отдать деньги, а Брант стоял рядом, лишившись дара речи, и в его серо-голубых глазах светилось восхищение.

На следующий вечер Джордж с Брантом встретились в пабе неподалеку от станции метро «Уэмбли». Поведение Бранта изменилось самым удивительным образом. Отныне он, похоже, считал Джорджа за главного. Взгляд его оставался холодным и скучающим, а губы – плотно сжатыми, но теперь он держался робко и даже слегка заискивал. К облегчению Джорджа, пистолет не упоминался.

– Пора работать, – сказал Джордж, заказав вторую пинту. – Выпей еще лимонада, а я пока объясню, что к чему.

– Мне хватит. – Брант покачал головой. – Но вы на меня не ориентируйтесь.