9. 9 глава. О полезности сдобных булочек в получении информации...

 О полезности сдобных булочек в получении информации...

 

В первый раз Полина проснулась перед самым рассветом... Брегер спал прямо на стуле, уткнувшись макушкой в холодную стену. Она поднялась и укрыла его покрывалом... Просто ей так захотелось.

Потом легла и снова уснула, наблюдая как опадает и поднимается его грудь... Почти незаметно. Чуть-чуть

Во второй раз ее разбудили лучи яркого солнца и суета мистрис Велиус, осматривающей ее гардероб. Ее ли, если подумать? С талантом придворной дамы подгонять платья под любую фигуру простым щелчком пальцев они могли быть пошиты на любую девицу в этом дворце.

И хорошо еще, если не ношены...

Впрочем, Полина придираться не стала: вылезла из постели и принялась одеваться.

 – Надеюсь, вам больше ничего не мерещилось этой ночью? – спросила старуха, взбивая волосы на ее голове. – Вам удалось отдохнуть?

 – Я прекрасно провела ночь, благодарю вас.

 – Вот и чудесно, – улыбнулась придворная дама, но тут же спросила: – А где ваш охранник, этот Брегер? Король поручил ему заботу о вас. – И брови ее нахмурились.

Вот ведь въедливая особа! Полина решила, что должна заступиться за горе-охранника.

 – Я послала его за сдобными булочками, – сказала она. – Очень хотелось!

Мистрис Велиус поглядела на подопечную в упор.

 – Мне казалось, вы спали, когда я пришла...

 – Задремала, пока ожидала его возвращения.

 – Судя по этому, он не торопится...

 – Булочная, должно быть, закрыта, вот и задерживается.

Мистрис Велиус усмехнулась: должно быть, решила, что Полине, как попаданке, простительны маленькие безумства.

 – Что ж, подождем его вместе...

Брегер пришел только час спустя, как ни в чем ни бывало вошел в комнату и встал у порога.

Старая женщина вскинула брови.

 – Где же булочки? Мы их заждались.

Брегер искусно скрывал все оттенки эмоций, но в этот момент девушка различила мгновенное замешательство на его небритом лице.

 – Так и знала, что вы не найдете начинку с вишневым вареньем. Не стоило и надеяться! – поспешила заметить она и вспорхнула со стула: – Я сама испеку такие сразу же после завтрака, – решила она. – Вот увидите, как это вкусно!

Брегер, естественно, промолчал, что было воспринято мистрис Велиус, как признание собственной несостоятельности.

Она поджала тонкие губы и попеняла ему:

 – Больше не оставляйте девочку без присмотра. Король спросит с вас, если с ней что-то случится!

 – Принцесса способна сама за собой присмотреть.

 – Не вам об этом судить.

На этом придворная дама глянула на часы и повела подопечную завтракать в королевской столовой.

Смотрели на девушку как-то странно, словно ожидали чего-то: как будто она была бомбой с часовым механизмом. Того и гляди, разнесет полдворца!

 – Можно мне удалиться? – спросила Полина минут через десять после начала трапезы, и голос ее колокольчиком прозвучал в тишине.

 – Ты не здорова? – всполошился король.

Но Полина поспешила уверить, что чувствует себя хорошо, всего лишь не голодна. И вообще ей хотелось бы покухарить... Будет ли это прилично принцессе?

 – Делай что хочешь, – улыбнулся старик, – главное будь жива и здорова.

Полина поднялась, и все мужчины поднялись следом, как по команде, – за ней, однако, направился только один: Брегер в своей черной одежде.

Ей показалось, весь зал разом выдохнул, только она удалилась, и даже стало как-то обидно.

 – Это был странный завтрак, – произнесла она вслух. – Надеюсь, обед будет лучше!

На кухне ее появление устроило настоящий переполох: кухарка, услышав, что взбрело девушке в голову, мгновенно обиделась.