– Конечно, мисс Толл. – Успокойся. – Отличное шоу.

– Спасибо. Я рада, что вам понравилось.

– Чем я могу помочь вам?

– Нас интересует Лукаут. Место, где живут гумпы.

– Неужели. В каком смысле?

– Мы бы хотели добавить их в свой арсенал. – Мисс Толл закинула ногу на ногу. Эта женщина просто источала сексуальность. Даже когда в комнате не было мужчин.

Мария, секретарь комиссара, внесла кофейные принадлежности и пирожные. Она посмотрела на Хатч, ожидая разрешения. Хатч кивнула, и секретарь наполнила две изящные фарфоровые чашки и спросила, не требуется ли что-нибудь еще. Получив отрицательный ответ, она удалилась. (Асквит не использовал в качестве секретаря ИИ, поскольку наличие живого секретаря подчеркивало его элитный статус. У очень немногих генеральных директоров корпораций и глав государства были такие секретари. Несомненно, Мария поддерживала это впечатление.)

– Что значит «добавить в арсенал»? – спросила Хатч.

– Мы бы хотели предложить этот опыт нашим клиентам. Мы бы хотели, чтобы они были там, когда придет облако, наблюдали его атаку, почувствовали, каково это.

– Мисс Толл, Лукаут – в трех тысячах световых лет от нас. Вашим клиентам придется уехать почти на два года. А возможно, навсегда.

– Нет-нет. Мы не собираемся буквально отправлять их туда. Мы бы хотели отправить на Лукаут пару наших специалистов, чтобы они записали атаку, поймали ощущение происходящего. Затем мы бы создали виртуальное переживание. – Она попробовала кофе и одобрительно кивнула. – Мы думаем, программа «Омега» отлично пойдет.

– И вам нужно мое разрешение? – Хатч недоумевала. Любая планета, на которой оказывалась разумная жизнь, автоматически попадала в сферу компетенции Мирового Совета, но в подобных делах его представляла Академия.

– Разрешение и транспортировка, – сказала Толл.

Интуиция подсказывала, что надо ответить «нет», но Хатч не могла найти причину для отказа.

– Вашей компании придется возместить все расходы.

– Конечно.

– Вам придется пообещать не вступать в контакт с местным населением. Но это как раз не проблема. Мы просто высадим вас в другом полушарии.

Толл покачала головой.

– Нет, мисс Хатчинс. Думаю, вы не поняли. Местное население и их города – главная составляющая. Мы хотим снять их вблизи. Но я могу пообещать, что мы не будем путаться под ногами. Они нас не увидят.

На сегодняшний день у Хатч были назначены встречи с представителями двух крупных новостных агентств, и неожиданно она поняла, зачем они приехали. Их будет больше. Им нужны хорошие снимки гумпов, бегущих от смерти.

– Сожалею, мисс Толл, но не думаю, что мы можем позволить это.

Мисс Толл изогнула прекрасную бровь, и Хатч заметила некую мстительность в ее лице.

– Почему нет? – спросила она, старательно сохраняя прежнюю интонацию.

Из уважения к приличиям, тупица.

– Это чревато нарушением Протокола.

– Прошу прощения. – Посетительница пыталась изобразить недоумение. – Они нас не увидят.

– Вы не можете это гарантировать.

Мисс Толл заспорила:

– Мы будем держаться в стороне. Они никак не смогут понять, что мы там. Наши люди спрячутся в лесу.

– Есть также проблема ответственности, – напомнила Хатч. – Полагаю, этим людям придется остаться на время атаки.

– Да, конечно. Придется.

– Это возлагает на нас ответственность за их безопасность.

– Мы дадим вам документ, освобождающий от ответственности.

– Значение документов в подобных обстоятельствах весьма ограничено. Один из ваших людей не вернется, его семья подаст в суд на вас, а затем на нас. В суде этот клочок бумаги не будет стоить и ломаного гроша, если будет доказано, что мы сознательно отправили его в явно опасную экспедицию.