Свалились в сон, наговоривши сказок им.


==================================================

056

Тот, кто установил землю, небосвод и небеса,

Много горестей вложил в это печальное сердце.

Много рубиновых уст и луноподобных лиц

Спрятал под землю и в ларец праха.



Создавший землю, небосвод, всему Отец

Так много горестей вложил в печаль сердец.

Так много алых уст и лиц луноподобных ‑

Под землю спрятал он, а прах сложил в ларец.


=================================================

057

Сегодня у тебя нет власти над завтрашним,

А размышления твои о завтрашнем – не что иное,

как пустая мечта.

Не губи этого мгновения, если твоё сердце не безумно,

Ибо не вечно ты будешь жить.*)


*) более точно– "ибо этот остаток жизни не вечен"


Сегодня у тебя, смирись, над завтрашним нет власти,

И размышления твои – мечты пустые застят.

Мгновенье это не губи, коль разум в сердце есть ‑

Не вечна жизнь, что впереди – сейчас судьбе отдайся.


===================================================

058

Была капля воды – слилась с морем.

Частичка праха – смешалась с землёй.

Что такое приход [и] уход твой в этом мире? ‑

Появилась какая‑то муха и исчезла.



Капли воды слились с влагой морской,

Праха частичка смешалась с землей.

Что твой приход и уход в этом мире?

Муха явилась, исчезла  с листвой.


=============================================

059

Хотя и несчастен я, и мерзок в [своих] грехах ‑

Я не отчаиваюсь, как идолопоклонники кумирен.

Утром, умирая от [вчерашнего] хмеля,

Я требую вина и красавиц, а не мечети и храма!



Хотя несчастен я и мерзок, полон срама ‑

Я не отчаюсь как язычник, а упрямо

Прошу, страдая от вчерашнего похмелья,

Вина, красавиц – не мечети и не храма.


=================================================

060

О друг, не будем тужить о завтрашнем дне!

Воспользуемся этим наличным мигом.

А завтра, когда покинем эту старую обитель,

Присоединимся к [прожившим] семь тысяч лет.*)


*) то есть к покойникам . Согласно исламу, мир существует 7 тысяч лет.


1)

О завтрашнем не будем, друг, тужить, искать ответ.

Воспользуемся мигом, обналичим сей просвет.

А завтра мы покинем эту старую обитель,

И присоединимся к тем, кому семь тысяч лет.


2)

О завтрашнем дне, друг, не будем тужить,

Чтоб с пользой наличный миг этот прожить.

Ведь завтра, покинув мирскую обитель,

Уйдем к тем, кто семь тысяч лет, как лежит.


================================================

061

Тому, кто сведущ в тайнах мира,

Радость, горе и печаль – всё одно.

Раз добро и зло мира [равно] пройдут,

Хочешь – будь болезнью, хочешь – снадобьем.



Для сведущих в тайнах подлунного царства,

Печаль, радость, горе – одно всё мытарство.

Раз все преходяще, и зло и добро,

Коль хочешь – будь хворью, а хочешь – лекарством.


=====================================================

062

Мы были [каплей] жидкости, вложенной в чресла,

Вышедшей наружу от пламени страсти.

[И вот уж] завтра наш прах развеет ветер ‑

Проведи же хорошо, с вином, эти два мгновенья.


Комментарий: То что в тексте – бессмыслица.

Пока ты капля – рано, когда ты прах – уже поздно радоваться.

На мой взгляд более точно было бы ‑

время между этих двух мгновений.

Перевожу в соответствии с этим замечанием.


Ты каплей был из чресел поколений,

Что ветер страсти вытолкнул весенний.

А завтра ветер прах развеет – веселись,

Живи с вином меж этих двух мгновений.


====================================================

063

Печаль я убью чашей в один ман,

Себя [же] – обогащу двумя ритлями вина.

Сначала я дам трёхкратный развод разуму и вере,*)

А затем женюсь на дочери лозы.


*) Мусульманская формула развода должна быть произнесена трижды,