– Господин Бенедикт? – Он помахал Алексу, словно старому другу. – Господин Бенедикт? Можно вас на минуту?
Он был одет в тускло-серый пиджак со значком на лацкане: звезда и шар. Голову его украшала небрежно сдвинутая на затылок широкополая шляпа.
– Я – Роб Пейфер из «Глобала». – Он улыбнулся мне: «Понятия не имею, кто вы, но в любом случае рад вас видеть». – Добро пожаловать на Салуд Дальний.
– Спасибо, – ответил Алекс и повернулся ко мне. – «Глобал» – крупное новостное агенство.
– И лучшее из всех, что представлены здесь, господин Бенедикт. Впрочем, это не важно. – Он рассеянно махнул рукой. – Не могли бы вы уделить мне пару минут и рассказать, что привело вас в такую даль? Может, речь идет о каком-то таинственном артефакте? Или затерянном мире?
Он наклонился вперед, с нетерпением ожидая ответа. Алекс вежливо улыбнулся:
– Мы в отпуске, господин Пейфер, и хотим осмотреть достопримечательности. Вот и все.
– И вы ничего не ищете?
– Нет. Просто рассчитываем как следует поразвлечься.
– А если бы искали, сказали бы?
Алекс немного подумал.
– Конечно.
– Что ж, хорошо.
– Мы в отпуске, вот и все.
– Но вы посылали запросы насчет Викки Грин?..
– Мы ее поклонники.
– Ей недавно сделали трансплантацию личности.
– Совершенно верно.
– Ладно. Просто сообщу, что вы отказались от комментариев.
– Господин Пейфер, делайте что хотите.
Мы двинулись дальше, но Пейфер не отставал от нас:
– Думаете, это случилось здесь?
– Что именно случилось?
– То, что стало причиной ее срыва.
– Я уже сказал: мы здесь в отпуске.
– Пусть будет так. – Он немного помолчал. – Вы не хотите, чтобы я рассказывал о вашем приезде?
Алекс пожал плечами.
– Нам все равно. – Он посмотрел на меня, и я тоже пожала плечами. – Господин Пейфер, – небрежно спросил он, – вы, случайно не встречали Викки Грин, когда она прилетела сюда? Вдруг вы стояли в терминале, как сейчас, и дожидались ее?
– Конечно, – кивнул он. – Она была важной персоной. – Он покачал головой. – Я слышал о том, что с ней случилось. Ведь именно поэтому вы здесь?
– Что вы можете о ней рассказать?
– Господин Бенедикт, я с радостью отвечу на ваши вопросы, но только если мы договоримся кое о чем.
– О чем же?
– Вы вместе с Викки Грин – отличная тема для репортажа. Если выясните что-нибудь, предоставьте мне исключительные права.
Алекс пару раз моргнул.
– Обещаете? Это не будет вам ничего стоить.
– Конечно. Никаких проблем.
Пейфер дал нам свой код для связи и продолжил:
– Викки рассказала мне примерно то же, что и вы: она прилетела на Салуд Дальний как турист, ей всегда хотелось увидеть, что творится за пределами галактики. Она оказалась совсем не такой, как я ожидал.
– В смысле?
– Я думал, что автор романов ужасов ходит в черном и всем своим видом вгоняет в депрессию.
– Она говорила о том, куда собирается поехать?
– Нет. Сказала, что еще не решила. Хотела посетить странные места.
– Странные?
– Это она так выразилась, не я.
– Не понимаю. Что значит «странные»?
– Наверняка она имела в виду места с налетом таинственности.
– Но никаких подробностей нет?
– Нет. Она не хотела мне говорить, куда едет, поскольку решила, будто я стану ее преследовать. – Пейфер озадаченно посмотрел на нас. – Она выглядела слишком невинно для женщины, написавшей все эти книги.
– Вы их читали, Роб? – спросила я.
– Читал кое-что. Жутковато.
Мы сели в поезд на магнитной подушке, который шел до столицы. Прежде всего нас поразила местная растительность. Обычно растения везде одинаковы: множество хлорофилла, стремящегося принимать солнечные лучи. Но на Салуде Дальнем росли гигантские цветы разнообразной окраски – в основном пурпурные и желтые, с соцветиями крупнее меня самой. При пониженной силе тяжести все становится выше. В некоторых местах из-за растений не было видно неба.