– Не получится, командир. Мы возвращаемся к месту своего рождения. Такая пришла пора. Пора строить гнёзда на крышах.
– Думаю, – проговорил Леоман, – тебе пора ложится спать.
– Да, ты прав. Пойду спать.
– Давай. А я здесь ещё задержусь.
– Ты – Леоман Оперенье, и всё будет по воле твоей.
Корабб отдал честь и зашагал обратно к лагерю и стае огромных стервятников над ним. «Оно и неплохо, – подумал он. – Стервятники-то выживают потому, что другие создания не выжили».
Оставшись в одиночестве, Леоман продолжал вглядываться в ночное небо. Он пожалел, что рядом нет Тоблакая. В воине-великане не было ни капли неуверенности. Увы, скрытности и осторожности ему тоже недостаёт. Костеломная логика Карсы Орлонга никогда не позволила бы скрыть неприятные истины.
Сурикрыса. Об этом нужно ещё подумать.
– С этим в город нельзя!
Огромный воин оглянулся на собачьи головы позади, затем поднял Самар Дэв с седла, поставил её на землю и спешился сам. Смахнул пыль с мехового плаща и подошёл к стражнику на воротах. Подхватил его и швырнул в ближайшую тележку.
Кто-то закричал – и тут же замолк, когда великан обернулся на звук.
В двадцати шагах от них по улице мчался прочь второй стражник, который направлялся, как подозревала Самар, в блокгауз, чтобы привести ещё два десятка солдат. Она вздохнула:
– Не слишком-то хорошее начало, Карса Орлонг.
Первый стражник, раскинувшийся среди обломков тележки, не подавал признаков жизни. Карса смерил взглядом Самар Дэв и сказал:
– Всё в порядке, женщина. Я голоден. Найди мне таверну. С конюшней.
– Нам придётся двигаться быстро, а я на это неспособна.
– Проявляешь себя слабым звеном, – заметил Карса Орлонг.
На расстоянии нескольких кварталов послышался звон колокола.
– Посади меня обратно на коня, – сказала Самар, – и я тебе укажу дорогу, сколько бы от того ни было толку.
Великан шагнул к ней.
– Только поосторожней, пожалуйста, – моя нога тряски не выдержит.
Теблор презрительно скривился:
– Ты мягкая, как и все дети.
Однако, сажая её обратно на спину своего скакуна, он был менее резок, чем в прошлый раз.
– Вот сюда, по боковой улочке, – сказала она. – И прочь от колоколов. На Тросфальхадановой улице есть трактир, недалеко отсюда. – Бросив быстрый взгляд направо, она заметила взвод стражников в дальнем конце главной улицы. – И поторопись, воин, если не хочешь провести ночь в тюремной камере.
Вокруг уже собрались зеваки. Двое подобрались к мёртвому или бесчувственному стражнику, чтобы осмотреть бедолагу. Другой стоял рядом и громко причитал по поводу своей разбитой тележки, указывая пальцем на Карсу, – правда, только когда огромный воин поворачивался к нему спиной.
Они двинулись по улице, идущей вдоль старой городской стены. Самар нахмурилась, глядя на зевак, которые решили пойти следом.
– Я – Самар Дэв, – громко заявила она. – Хотите, чтоб я прокляла вас? С кого начать?
Горожане отшатнулись, а затем развернулись и устремились прочь.
Карса оглянулся на неё:
– Ты ведьма?
– Даже не представляешь, насколько.
– И если бы я тебя оставил на тракте, ты бы меня прокляла?
– Это наверняка.
Он хмыкнул, помолчал ещё шагов десять, затем снова обернулся:
– Почему ты не призвала духов, чтоб они исцелили тебя?
– Мне им нечего было предложить, – ответила Самар. – Духи пустыни – голодные твари, Карса Орлонг. Алчные и ненадёжные.
– Плохая из тебя ведьма, если тебе приходится с ними торговаться. Могла бы просто сковать их чарами и потребовать, чтобы исцелили твою ногу?
– Кто сковывает других, сам рискует оказаться в оковах. Я не пойду по этой дороге.