— Ничего мне сказать не хотите? — поинтересовался он, поглядывая на меня с высоты своего роста.

— Нет, — ехидно заметила я. — А вы?

В конце концов, не я уничтожила труп неизвестной девушки.

— У меня к вам как раз таки слишком много вопросов, — немного помолчав, ответил ректор.

— У меня к вам не меньше, — заметила скорее для себя.

— Тогда задавайте, — предложил он мне, и мы подошли к узкому переходу от одного здания замка в другую башенку. Уж не знаю, как тут по местным правилам, кто должен ступать вперед, но мы с некромантом больно столкнулись, пытаясь одновременно пересечь его. Я отшатнулась и неудачно оступилась на лестнице.

— Осторожно! — воскликнул ректор и схватил за плечо, не давая грохнуться на пол. Прижал к себе.

— Чуть не упали, — неловко заметил он. Макгрефорд внимательно рассматривал меня, не давая даже отступить на шаг. Неловкая пауза затягивалась.

— Вы меня отпустите? — уточнила, поскольку ректор не двигался, и я начала переживать, а не наводит ли он на меня какой-то морок. Все способности некромантов и вот этого в частности я еще не изучила. Меня так резко отпустили, что я шмякнулась в стенку напротив. Еле устояла на ногах и то благодаря тому, что у меня великолепная физическая подготовка. Лучше бы уж вообще не спасал, чем вот так. Шарахнулся в сторону, как от чумной.

— Я … еще раз простите, — пробормотал он и показал приглашающим жестом идти вперед.

Возле его кабинета стояли, понурив головы, Ник и Кайл. Последний даже радостно улыбнулся мне, но, заметив, как на него зыркнул ректор, тут же сделал вид, что совершенно не рад меня видеть. 

— Еще раз спрашиваю, кто позволил вам открыть гробы? — допрашивали нас позже в кабинете ректора.

— Сами понимаете, любопытство. — Почему-то он обращался ко всем, но смотрел на меня.

— То есть вы подбили старшекурсников на это нарушение?

О, теперь понятно: ректор копал под меня лично.

—Такого я не говорила.

— Ник? — Макгрефорд повернулся к «няньке».

— Олсен действительно попросила нас помочь ей открыть гробы, — говоря это, он даже покраснел. 

— Можете идти. — Казалось, некромант обрадовался.

— Но ректор, — попытался спасти ситуацию Кайл.

— А вам, Гроум, я бы настоятельно рекомендовал не портить личное дело выговором, — пригрозил Макгрефорд. — Я могу также убрать из него свою рекомендацию.

Кайл замолчал.

— Можете идти! — надавил ректор, и парни вынуждены были убраться из кабинета.

— Ну что, Олсен, вы нарушили так много правил, — начал издалека Макгрефорд.

Прищурилась, это к чему такому он ведет. Я тут всего чуть больше недели. Мужчина сложил руки за спиной и стал расхаживать взад и вперед.

— Вы регулярно опаздываете на занятия. — Всего-то один раз, но ректор прав: легко доказать сам факт, остальное будет не важно.

— Кроме того, вы подбили студентов младшего курса на опасное мероприятие, а им спускаться в подвалы категорически запрещено! — Тут я распахнула глаза шире, ректор это заметил и поспешил «успокоить» меня. — Неужели вы думали, что я не почувствую адептов в шкафу? 

Тут я шумно выдохнула. 

— Вот-вот, Олсен. Уверен, что вы возьмете на себя всю ответственность за произошедшее на нижних уровнях. Посему вынужден с прискорбием сообщить: вы исключаетесь из академии! 

Наконец ректор остановился напротив меня. Некоторое время я была ошарашена новостью. 

— Уверена, что может быть совершенно иной исход данной ситуации, — улыбнулась я, сделала шаг навстречу, схватилась за мужскую шею, встала на цыпочки и, притянув к себе ошарашенного ректора, поцеловала его.

 

 

8. Глава 8

Глаза некроманта распахнулись от удивления, а потом удивилась сама — ректор ответил на поцелуй. Я, конечно, верю в собственную привлекательность и все такое, но честно не ожидала, что ответ будет настолько бурным, это смутило даже меня.