Взгляд Фагерберга так помрачнел, что у Бритт-Мари пошли мурашки по коже. Её обдало ледяным холодом, словно окатило январской водой. Презрение, отвращение и замешательство читались на его лице. Будто Фагерберг никак не мог взять в толк, как кто-то вообще мог впустить такую, как Бритт-Мари, в его полицейский участок.
Она с такой силой сжала в руках блокнот и ручку, что побелели костяшки пальцев.
Зачем он так с ней?
Только потому, что она здесь новенькая?
Но ведь и Рюбэк здесь такой же новичок, как она. И в какой-то миг Бритт-Мари даже собралась высказать это Фагербергу. Но решимость её испарилась, как деньги в портмоне, как тот пузырящийся, щекотный восторг влюбленности, который Бритт-Мари однажды испытала с Бьёрном.
Она заторможенно кивнула.
– Да, комиссар.
Все взгляды были прикованы к ней, словно Бритт-Мари была обезьянкой в клетке.
– Чудесно. В таком случае, мы можем приступить к тому, ради чего сегодня собрались. Кроок, есть новости?
Кроок нехотя отвёл взгляд от Бритт-Мари, взял папку и стал листать её содержимое.
– Как вам известно, имя жертвы – Маргарета Ларссон. Дочь Лена пятнадцати месяцев от роду. Отца мы до сих пор не смогли установить. Также мы не смогли связаться с родителями жертвы, которые, согласно регистру, проживают в Смоланде. Тело Маргареты обнаружил рабочий, который пришёл латать трубу в ванной. У него был ключ, так как совсем недавно он занимался в её ванной более крупным ремонтом. И да, у него есть алиби. Я лично всё проверил.
Фагерберг громко стукнул ручкой об стол.
– Инспектор Кроок, я спрашивал, есть ли новости. Если бы мне необходимо было освежить в памяти то, что нам уже известно, я мог бы это прочесть.
Выцветшие глаза Кроока зашарили по кабинету, и наконец, взгляд его снова упёрся в Бритт-Мари.
Она сидела, уставившись в раскрытый блокнот у себя на коленях.
– О, – встрепенулся Кроок. – Я переговорил с владельцем недвижимости. Все ключи в наличии.
– Владелец – тот же человек? Что и в деле Биллинг?
– Да. У консьержа алиби на оба случая. Ещё я пообщался с криминалистами. В квартире обнаружилось множество отпечатков, но на предмете, который был во рту у жертвы, их не нашли. Это туалетный ёршик, кстати. Лично я думаю, что преступник был в перчатках, как и в случае с Ивонн Биллинг. Она ведь это заметила.
– Да, так она утверждает, – согласился Фагерберг. – Ещё что-то?
– Подтвердилось наличие следов спермы на и в теле жертвы. Также под ногтями у неё обнаружены кровь и частички эпителия.
– Кровь?
Фагерберг подался вперёд и упёрся взглядом в Кроока, тот неуверенно улыбнулся.
– Да, они смогли определить группу крови. Это третья положительная, если вас интересует.
– Отлично, – проговорил Фагерберг. – Замечательно. Третья положительная всего у двух процентов населения. Это нам на руку. Что насчёт ножа? Не нашли?
Бритт-Мари поёжилась, представив себе большой нож для мяса, о котором рассказывала Ивонн Биллинг.
– Нет, – отозвался Кроок. – Нож до сих пор не обнаружен. На теле жертвы нет ни порезов, ни колотых ран. Патологоанатом утверждает, что жертва была изнасилована, избита, возможно, ногами, но скончалась именно от последствий тупой травмы головы. Вероятнее всего, он многократно бил её головой об пол. Однако нож всё равно мог быть использован – например, чтобы контролировать поведение жертвы. Так он поступил с Ивонн Биллинг.
Кроок откашлялся и продолжил:
– Патологоанатом считает, что смерть жертвы наступила между тремя и шестью часами утра пятого сентября. Никто из соседей ничего не видел и не слышал, за исключением одного пенсионера с первого этажа, который показал, что видел, как ранним утром светлый «Вольво Амазон» в большой спешке отъезжал от дома. К сожалению, сосед не разглядел ни регистрационный номер, ни того, кто был за рулём. Никто из соседей также не замечал подозрительных мужчин в парке.