Кайл внимательно наблюдал за всеми действиями, казалось, он анализировал всё: вопросы, действие, поведение.
После зашли в кондитерскую. Милое, светлое, уютное место. Выбрали стол в самом дальнем углу.
Кайл даже стул мне отодвинул. Джентльмен, что могу сказать.
Сделали заказ.
— Что ж, приступим к вопросам, — произнес мужчина жестким голосом и вручил мне артефакт, белый камень размером с куриное яйцо. — Он потемнеет, если вы солжете, Марика.
Я сделала глубокий вдох. Под тяжелым взглядом мужчины любой бы занервничал, не говоря обо мне.
— Марика, вы специально ждали меня возле дома? — спросил Кайл.
Что? По пути я успела мысленно прокрутить массу вариантов вопросов, но этот в голову не приходил.
— Нет. Я просто гуляла, — сказала я.
Мой собеседник недоверчиво поджал губы.
— Ладно. Ваши родственники посоветовали вам прогуляться по строго определенному маршруту?
— Нет. У меня нет родни, — возразила я.
— Никто не давал вам задания познакомиться со мной? — спросил Кайл, сузив глаза.
— Нет, — уверенно ответила я.
Кто он вообще такой, что думает, будто мне поручили с ним познакомиться?!
— Вы действительно хотите открыть гостиницу? — прозвучал очередной вопрос.
Хоть что-то, что я ожидала.
— Да.
— Но вы могли бы просто выйти замуж и ни в чем не нуждаться. Вы красивы, я думаю, желающих много. Почему решили заняться этим?
— Но я не хочу замуж, — коротко ответила я. Камень все время оставался чисто-белым. — Надеюсь, довольно вопросов?
— Довольно. Что ж, прошу меня простить. Просто у нас было весьма необычное знакомство.
Хорошо, у него вопросы закончились, а вот у меня их количество только возросло.
— Почему вы решили, что я с вами знакомилась намеренно? — потребовала объяснений я.
— У себя на родине я завидный жених, Марика, — ответил Кайл.
Всмотрелась в собеседника. Он, конечно, симпатичный, но, думаю, причина не в этом.
— Простите, не интересуюсь женихами, — сказала я с улыбкой. — Думаю, было бы справедливо и вам ответить на мои вопросы с использованием артефакта. Мы же собираемся стать партнерами.
8. Глава 8
Мужчина выразительно посмотрел на меня. Кажется, он такого не ожидал. Мне необходим был этот договор, но я отлично понимала, что мне нужно хоть что-то о нем узнать. А сейчас мне представилась гарантированная возможность узнать правду.
— Я же должна быть уверена в ваших честных намерениях, — пояснила я, протянув артефакт.
Мужчина принял его, поджав губы. Похоже, перспектива отвечать на мои вопросы ему не нравилась. Но через секунду нехорошо ухмыльнулся.
— Что ж, у меня нет никаких плохих намерений в отношении вас, Марика. Заключая этот договор, я не собираюсь обманывать вас либо вводить в заблуждение, — мужчина на миг задумался и добавил. — У меня нет проблем с законом.
Что ж, это важная информация. По сути, самая важная. Я задумалась, что бы такого спросить, но меня сразу же прервали.
— Думаю, этого достаточно, — отрезал Кайл.
— Но… — начала я.
— Уверен, для нашего сотрудничества вам больше знать и не нужно. Я буду редко появляться в этом доме. Так что излишнее любопытство вам ни к чему, — уверенно заявил он.
Отлично, просто отлично. А я хотела бы все-таки выяснить, чем он занимается. Что ж, ладно, обойдусь без этого знания. Мне и самой было что скрывать, так что оставалось принять правила игры. В конце концов, это хорошая сделка. Особенно с учетом того, что имени «Кайл Риверс» не было в списке моих женихов. Список я прихватила с собой и тщательно изучила. А ведь мне могло не повезти.
Нам наконец принесли чай и пирожные. Я дико проголодалась и с удовольствием уминала сладости. Они отличались от тех, к которым я привыкла: вкусные, но дома все же готовили вкуснее.