Их нашли.

Лиана посмотрела на мужчину, чувствуя дрожь во всем теле. Сияр напряженно впился в одну точку, а потом резко дернул девушку к себе, прижимая спиной к груди, и закрыл рот ладонью, грозно выдавая ей в ухо:

– Ни слова! И держи запах.

Она смогла лишь кивнуть. Сердце стучало как сумасшедшее, но как только мужчина прижал к себе, начала успокаиваться, ощущая мощную силу хищника. Дикая аура давила на сознание, буквально окутывая, заставляя расслабиться и подчиниться. Она не понимала своего состояния, но знала, что нужно молчать. Главное – чтобы их не обнаружили в их укромном месте.

 

***

 

Раздался грохот, и дверь отлетела, громко ударяясь о деревянную стену. В воздухе повисли запах псины, невыносимая вонь тасхаров, отчего резало глаза, и аромат хлеба, шедший от деревенского работника, который недавно достал его из печи.

Седой старичок в латаной рубахе, серых шароварах прошел вперед и заплетающимся от волнения голосом проговорил:

– Я никого не впускал. Помилуйте. Здесь никого нет. Тут солома для хозяйства и подстилки. Мы…

Ниаран недовольно сморщил лоб и прошел вперед, посматривая на свои грязные сапоги. Он огляделся, втянул воздух, но ничего не почувствовал. Как такое может быть? Ведь он точно чувствовал запах девчонки. Решив, что нужно все проверить, он презрительно окинул своих солдат и приказал:

– Ищите.

Услышав приказ, тасхары мгновенно рассыпались в разные стороны, начиная раскидывать солому, оставляя куски грязи от сапог.

– Да что же это… – пробубнил старик, разводя руками, с содроганием наблюдая, как его труд безжалостно уничтожают. Мужчине с его больной спиной совсем тяжело было складывать стога, а ведь он столько труда вложил, чтобы солома была без признаков горелости, загнивания, затхлости, заплесневелости, пыльности и обледенений. И теперь солдаты безжалостно ходили по ней, кидая куски грязи. Это единственная работа, которую старику доверили, поэтому он старался, ведь в поле и на рудниках не было сил работать.

Но солома не так волновала, как запас провизии, который они с селянами прятали здесь, чтобы никто не увидел. Король лютовал, и помимо работы на полях для королевства, они еще платили налоги. А с чего отдавать, если солдаты все забирали? Они умирали от голода в дождливую осень, когда урожай гнил в воде, и лютой зимой, когда промерзала земля с озимой пшеницей.

Старик вновь посмотрел по сторонам и, отмечая солдата, подошедшего к лестнице, чтобы забраться наверх, задрожал и, захлебываясь слюной, пробормотал:

– Пожалуйста, тут никого нет. Все уложено. А вы же… ногами…

– Замолчи, дед, – рявкнул Ниаран и, прищурившись, направился вперед, чувствуя запах гнилой картошки.

Он осмотрелся и спросил:

– Тут есть подвал с провизией?

Глаза старика забегали, и он дрожащим голосом проговорил:

– Да… там…

– А здесь? – грубо уточнил Ниаран, чувствуя страх, хищно улыбаясь, желая поживиться.

Старик замялся, а потом всхлипнул, когда верховный каратель направился вперед, следуя по запаху, понимая, что в соломе спрятали продукты. Он резко развернулся и прогрохотал:

– Солдаты, перекидывайте солому…

Дед побледнел и бросился к мужчине. Схватил его за плечо и взмолился:

– Умоляю, пожалуйста. Оставьте. Там лишь крохи. Мы умираем от голода…

Начальник отряда оттолкнул его, отчего старик полетел на землю, неловко упав на колено, с болью в голосе вскрикнув. Но никто даже не обратил внимания. Ниаран продолжал двигаться по запаху, поднимаясь выше и выше, откидывая солому с пути, пока не увидел железные прутья. Он довольно засмеялся и, повернувшись к старику, громко проговорил: