– Тоже мне охотники, – не удержался я. – Да что весь ваш город может сделать против одного настоящего вампира?

– Не многое, – согласился офицер Девлин. – Но мы же не можем просто стоять и смотреть, как…

– Убили!!!

– Стража!!!

– Э… Девлин, – Чез обеспокоено посмотрел на бегущих нам навстречу людей. – Мне кажется, тебя зовут…

Действие 4

К нам подбежали несколько человек в замусоленной одежде и начали быстро и совершенно невнятно что-то объяснять. Мало того, все они говорили одновременно и постоянно перебивали друг друга, периодически срываясь на крик. Вычленить из всего обрушившегося на нас потока слов хоть какую-нибудь полезную информацию было просто нереально.

– Офицер, там… там…

– Там!

– Это…

– Того…

– Совсем… синий…

– Спокойно товарищи, не торопитесь. По порядку, – мягким и очень уверенным баритоном проговорил офицер Девлин.

Надо же, сразу видно, что работает профессионал. Боюсь, мы так не сможем…

– Да как же… не торопиться?! Там же это…

– Вот именно, что это, – согласился офицер Девлин. – Поэтому торопиться все равно уже некуда.

– Логика, – многозначительно прокомментировал Чез и уже тише сказал мне на ухо: – Понятно теперь, почему половину убийств стража сваливает на низших вампиров.

– Да ладно тебе, – зашипел я в ответ. – Он же профессионал, ему видней.

– Видали мы таких профессионалов, – подключилась к нашему разговору Алиса. – Я вообще считаю, что работающий на совесть стражник просто не может иметь такой лучезарной улыбки.

– Может, у него все родственники зубные врачи… – предположил я.

Офицер Девлин тем временем узнал у разношерстной толпы, что к чему, и терпеливо ждал, пока мы наговоримся.

– Я предлагаю вам пойти со мной и посмотреть, что там произошло, – наконец сказал он. – Думаю, вам это будет полезно, да и убийство произошло как раз в самом лучшем ресторане города, там и перекусим.

Ага. Посмотрим на труп и сразу завтракать. Нет, я, конечно, могу допустить, что стражник уже настолько привык к трупам, что может завтракать хоть рядом с ними, хоть на них, но мы то…

– Пойдем, посмотрим, – согласился Кейтен.

– Можно подумать, мы трупов не видели, – буркнул Чез.

– А ты видел? – удивился я.

– Нет, – слегка смешавшись, ответил мой рыжий друг. – И не стремлюсь, если честно.

– Что такое? – решил я поддеть друга. – Мы боимся мертвых людей?

– Нет, просто мы предпочитаем общаться с живыми, – очень серьезно ответил Чез. – Но надо, так надо.

Офицер Девлин уже двинулся в сторону собравшейся вокруг какого-то невысокого строения толпы, легко рассекая людской поток. Нам же, с непривычки, пришлось семенить за ним, врезаясь чуть ли не в каждого второго человека, который не успевал отпрыгнуть с нашего пути. Почему отпрыгнуть? Да потому, что ливреи Ремесленников (вообще-то, в ливреях учеников, но едва ли эти ребята так запросто смогут понять разницу) почему-то приводили жителей Крайдолла в легкий трепет… Нет, может, этот трепет был и тяжелым, вот только исчезали из нашего поля зрения эти люди настолько быстро, что мы не успевали толком рассмотреть степень их удивления (читай, ужаса).

– Знаешь, – обратился ко мне Чез. – Надо было нам, наверное, первым делом спросить у Девлина, как здесь люди к Ремесленникам относятся. Что-то мне не нравится такая буйная реакция…

– Если он нам ничего не сказал, значит, бросаться на нас с вилами они вроде бы не должны…

– Да ты что, с какими вилами?! – возмутился Чез. – Сейчас на меня напоролся огромный детина, ростом с два меня, так он едва посмотрел во что я одет, как чуть в штаны не наложил. Мне даже показалось, что я унюхал характерный запах!