– В том, что я извлекла источник запаха альвы и смешала его с водой, – устало ответила я, потерев лицо ладонями.
Мне уже порядком надоело всё это. И я устала оправдываться. Неужели так трудно поверить, что я говорю правду? А ещё я очень проголодалась. Завтрак я пропустила, а теперь уже и обед прошёл. А декан, похоже, про это совсем забыла. Не нужно мне было во всё это ввязываться. Стоило просто поступить как все остальные. Высушить альву и надеяться на то, что порошок сработает как надо.
– Думаешь, ты единственная, кто пробовал это сделать? – усмехнулась женщина. – Мы настаивали растение на спирту, заваривали в воде, кипятили. Но при любой манипуляции, кроме сушки, альва переставала действовать.
– Так, я не издевалась над ней, – развела я руками. – Я просто извлекла запах в том виде, в котором он содержится в растениях.
– Как? – резко обернувшись, спросила декан.
– Не скажу, – тут же ответила я, поджав губы. – Это мой фирменный рецепт.
– И как долго это будет действовать? – спросила она.
– Я понятия не имею, – пожала я плечами. – У меня не было возможности его испытать. Поэтому мне и радиус действия неизвестен.
– В твоём пузырьке довольно много этого средства, – заметила декан Мидори. – Сколько же растений тебе пришлось извести?
– Пучок, – честно ответила я. – Это концентрат, смешанный с водой. Поэтому его получилось много.
– Это разбавленный образец? – распахнув глаза, воскликнула женщина. – И он уже действует полтора часа? На что же способен чистый раствор?
– Я не знаю, – снова ответила я и взглянула на аквариум. – Нужно проводить исследования.
– У меня в голове всё это не укладывается, – произнесла женщина, вскочив со стула. – Прости, что я так себя повела! Прости, пожалуйста, что обвинила в мошенничестве. Но я просто не могу поверить в происходящее. Ещё никому не удавалось создать средство, проработавшее больше часа.
– Ну у кого-то в итоге должно было получиться, – произнесла я. – И было ожидаемо, что создателем окажется кто-то вроде меня.
– Ты ведь не из этого мира? – нахмурившись, спросила она.
– Не из этого, – подтвердила я. – Я из мира, где нет магии. Только технологии.
– И чем ты занималась в своём мире? – уточнила она.
– Я? – усмехнулась, покачав головой. – Да тем же, чем я занимаюсь здесь. Извлекала запахи. Даже составляла композиции из разных ароматов.
– Но почему ты сразу мне об этом не сказала? – поинтересовалась декан. – Это бы сэкономило нам обеим кучу времени и нервов.
– Не знаю, – повторила я уже полюбившееся мне словосочетание. – Может, хотела произвести впечатление.
– У тебя получилось, – кивнула она и снова взглянула на аквариум. – Закажу нам обед прямо сюда. Похоже, мы здесь надолго застряли.
– Да, – согласилась я, усмехнувшись. – Но я ведь предупреждала.
Напряжение между мной и деканом Мидори сошло на нет. Женщина больше не смотрела на меня как на врага народа и не пыталась исключить из академии. Что уже неимоверно радовало.
А ещё до меня наконец-то дошло, почему Бастуар не согласился пойти со мной на занятия. Этот гад блохастый прекрасно знал, что меня ждёт. Он учился в это академии и, скорее всего, понимал, что никто не поверит, что я создала нечто невероятное.
Ну ничего, я доберусь до этого похитителя женщин и надеру ему уши.
Ему ещё повезло, что я наконец-то получила свой обед и заметно подобрела.
– Как же это вкусно, – протянула я, закатив глаза. – Я даже не думала, что так проголодалась.
– Ты опоздала на завтрак? – уточнила декан, ковыряясь в своей тарелке.
– Я на него не хожу, – ответила я, отставив пустую тарелку на свободный стул. – На обед и на ужин есть возможность попасть, когда все уже разошлись. А вот с завтраком такое не проходит. На него выделяют ограниченное время.