В любом случае это лучше, чем оказаться в компании неуправляемых студентов, готовых вспыхнуть в любую секунду. Хотя, может, я единственная, кто себя не контролирует?
– Так что ты собираешься делать? – спросил кот, следуя за мной по пятам.
– Хочу извлечь концентрированный запах из этих растений, – ответила я, вскрывая коробку с дистиллятором.
– Это долго? – спросил Бас.
– Всё индивидуально для каждого растения, – пояснила я. – Сейчас нам предстоит немного поэкспериментировать. И я очень надеюсь, что у меня всё получится.
А если нет, я просто опозорюсь перед сокурсниками, которые и так от меня не в восторге и получу выговор от декана Мидори, за то, что испортила редкие растения.
– До понедельника времени полно, – отмахнулся кот. – Точно успеешь испробовать все способы. Не выйдет извлечь запах с помощью этого агрегата, просто высушишь эту траву по рецепту из учебника.
– Ну да, время есть, – согласилась я. – А вот сырья больше нет. Если ничего не выйдет, придётся снова идти в теплицу. А я не уверена, что там неограниченное количество этой альвы растёт.
– За это не переживай, – отмахнулся Бас. – Я смогу раздобыть ещё этой травы. Так что работай.
– Правда? – уточнила я. – Тогда сможешь помочь ещё кое с чем?
– Да, – кивнул он.
Я тут же бросилась к одному из ящиков, где стояли стеклянные колбы с длинным, узким горлышком. Вытащив парочку, я вернулась к столу и продемонстрировала коту тару.
– Нам нужны две сколопендры, – произнесла я. – Но не любые. А те, что водятся в лесу на стоянках боевиков.
– Зачем? – нахмурился кот.
– Чтобы проверить эффективность моего средства, – пояснила я.
– Ну уж нет, – фыркнул Бастуар. – Эффективность твоего средства вы будете проверять на занятиях в понедельник. Ты хоть представляешь, что это за насекомые?
– Ты не сможешь поймать парочку каких-то сколопендр? – надулась я, скрестив руки на груди.
– Смогу, – не согласился кот. – Но если твоя идея не сработает и эти милашки выберутся, последствия будут непредсказуемыми. Они запросто отправят в кому тебя и всех твоих соседей из седьмого корпуса.
– Они настолько опасны? – нахмурилась я.
– Конечно, – кивнул кот. – Иначе для чего такие меры предосторожности? Это действительно очень опасные твари. И противоядие от их токсина помогает не всем. Так что хватит болтать. Принимайся за работу. Если тебе и правда удастся поймать и сохранить запах альвы - исключение тебе грозить не будет.
Не могу сказать, что я очень обрадовалась этой информации. Всё же мою голову иногда посещала мысль, что если меня исключат, Басу придётся вернуть меня домой на Землю. Но вместе с тем, мне очень хотелось остаться здесь и посмотреть, хватит ли у меня сил продержаться хотя бы полгода в настоящей академии магии.
К тому же от меня пока ничего сверхъестественного не требовалось. Попробовать поймать аромат растения в баночку? Запросто! Я ведь именно этим и занималась до того, как Бас меня похитил.
Взяв в руки мешочек с травой, я высыпала его содержимое на стол и взглянула на кота.
– Так что из этого альва? – деловито уточнила я. – Думаю, пора этому миру узнать, что такое настоящая бытовая магия.
Внимательно выслушав кота, я тщательно изучила растения, стараясь запомнить не только их запах, но и внешний вид. Может, я и перестраховываюсь, но мне всё же кажется, что это необходимо, когда работаешь с ароматами. Кто знает, что за задания могут ждать в будущем? Может, мне придётся по запаху искать ингредиенты для какого-нибудь средства? Да и вообще нужно разбираться в том, с чем работаешь.