— Видимо, аналитики, — догадался Вилль. — Как явление хозяйки восприняли?
— Нормально, все втроем у телека устроились, — ответил Дарен.
— Насильно разделять не будем, — сказал Тибериус быстро. — Пока действуйте по обстоятельствам, — и, выключив общую связь, вызвал Себастьяна. — Себ, задачка тебе: что будем делать, когда люди захотят эвакуироваться со своими питомцами?
Гродески ответил не сразу.
— Видимо, нам придется учитывать мнение самих питомцев, — наконец вышел он в эфир. — И если те не будут против и не станут выказывать агрессии… — он снова помолчал, видимо, прикидывая количество ресурсов в распоряжении Офицерата и Биокорпорации. — Что ж, тогда везите.
— Поправка: везите только тех, что сам захочет поехать, — вмешался Блейн. — Если хозяйка на поводке своего шпица тащить будет — пусть решает собака. Сейчас от нашего поведения зависит очень много. В первую очередь то, как быстро мы сможем договориться с новыми разумными гражданами.
— Принято, — Тибериус отключил связь и взял из рук Вилля мегафон. — Граждане Паомы, — начал он, выкрутив прибор на максимальную мощность. — Прослушайте правила поведения в чрезвычайной ситуации…
Крысы, все как одна, обратились в слух.
Договорив обращение, Тибериус снова активировал связь.
— Макс, Джоук, Касс, — позвал тихо. — Как быстро аналитики высоких уровней могут выучить на слух незнакомый язык?..
— При наличии учебных материалов — около получаса, — без запинки ответил Рузе.
— При погружении в незнакомую языковую среду будет зависеть от интенсивности общения, но к концу дня основные понятия точно будут усвоены, — добавил Джоук.
— Домашним животным потребуется меньше времени, чем диким, они уже наработали некоторое количество логических связей, — уточнил Блейн. — Я бы брал за основу сроки от нескольких часов для собак и кошек, до недель, если мы говорим о лесных ящерицах.
— К счастью, ящерицы не болеют маг-вирусом, — вмешался Себ. — Как и все остальные рептилии, земноводные, беспозвоночные и прочие низкоорганизованные животные. Болеют только теплокровные — и то, возможно, не все. Мы до сих пор не знаем точно.
— Ну теперь-то узнаем наверняка, — сострил Рузе напряженно.
— Я имею в виду крыс, — Тибериус посмотрел одной крупной крысе прямо в глаза. — Как скоро мы сможем с ними поговорить?
— Зависит от того, как быстро они почувствуют потребность пообщаться, — предположил Рузе без особого огонька в голосе.
— Попробуй проявить инициативу, — предложил Себ. — Скажи, что первыми мы нападать не будем или что-то в этом роде.
— Ладно… — подумав немного, Тибериус перевел Секретаря в режим видеосвязи и обвел крыс взглядом. — АБВГД, — сказал, решив, что азбука должна сойти за учебное пособие. Он назвал все буквы, потом повторил еще раз сначала. Затем ударил себя в грудь. — Я — человек. Вы — крысы, — он указал на толпу рукой. — Это — дорога, — потопал каблуком по мостовой. — Мы, человеки, люди, должны идти по дороге вот отсюда — туда. Большие машины во-он там поедут по дороге во-он туда. Вам надо отойти в стороны, чтобы машины никого не задели. Отсюда, с дороги, туда, в стороны.
Все это он сопровождал пантомимой сродни тех, что показывают стюардессы в самолетах.
Какое-то время крысы просто смотрели. Потом несколько штук переглянулись между собой, подобрались ближе, бесцеремонно отталкивая своих сородичей.
— Кажется, они совещаются, — вполголоса проговорил Вилль, показывая на собравшихся в кружок крыс. — Походу, эти у них самые башковитые.
— Пометить бы их, — добавил Шилора. — А то ж на глаз не отличить.