Алекса промолчала. Она не школьница, сначала изучит информацию, потом набросает список вопросов и только затем пойдет за помощью к блондинчику с ледяным взглядом ангельских голубых глаз.
Мистер Тейлор вновь одобрительно улыбнулся и сказал:
— Я вернусь к ужину, буду рад увидеть тебя в столовой.
— Буду, — коротко пообещала девушка, понимая, что ей абсолютно нечего надеть!
И снова мужчина угадал ее мысли:
— Одежду на первое время я пришлю. Потом, когда привыкнешь, будешь покупать сама.
— Спасибо! – что еще можно было ответить на такое щедрое предложение?
Алекса помнила, что по договору ей положены одежда и питание, но качество формы зависит от работодателя.
Мистер Тейлор вышел из кабинета, запер его на ключ и удалился в сторону холла. Девушка же, не теряя времени, поспешила к себе, чтобы прочитать все, что лежит в довольно толстой папке.
3. Глава 3
Глава 3
В комнате все было так, как она оставила – незаправленная постель, брошенная на полу сумка. Как ни странно, Алекса этому порадовалась. Ее личное пространство оставалось личным. Она быстро навела порядок и села за письменный стол, чтобы прочесть документы с особым вниманием.
На первом листе перечислялись общие правила, и они девушке понравились. Ее комната – это ее территория. Никто не может зайти сюда без ее приглашения. Правда, Марк сегодня утром нарушил это правило. Интересно – он не знал? Или сделал это намеренно? Скорее всего — второе.
Дальше было написано, что встреча домочадцев за завтраком и за ужином – это обязательная традиция, нарушить которую можно только с разрешения мистера Тейлора. Подумав, Алекса решила, что это тоже неплохо. Дисциплинирует, и у нее сохранится иллюзия, что она по-прежнему часть семьи.
«Вне комнаты носить ту одежду, которую выбрал мистер Тейлор» — этот пункт немного пугал. С другой стороны, дом практически пустой. Пять или шесть служащих и она с блондинчиком. Можно не опасаться сплетен и осуждения.
«Выполнять гигиенические процедуры по рекомендации мистера Тейлора» — вот это было странно. Но воду Алекса любила и не видела ничего страшного в дополнительном душе. Будет хуже, если стильный красавец окажется любителем немытого тела, как Генрих VIII, например.
«Без отказов и скандалов проводить время в бирюзовой комнате» — бирюзовая комната? Что это такое? Поразмыслив, девушка решила, что это комната для секса. Раз в ее комнату доступ запрещен, а мистер Тейлор наверняка не любит визитеров в собственной спальне, значит, в этом доме есть помещение с огромной кроватью и зеркалом на потолке.
Тут Алекса похихикала над сделанными выводами и продолжила чтение. Некоторые формулировки были туманными, некоторые слова заставляли краснеть, но общий характер правил сводился к двум вещам – делать все так, как велит хозяин дома, и… не ссориться с мистером Эйнджелом.
Вот про блондина было интересно. Он мистеру Тейлору точно не сын и не племянник – такую степень родства принято указывать при знакомстве с обитателями дома. Тогда кто? Друг? Дальний родственник? Подопечный? На вид Марку около двадцати трех-двадцати пяти, но что если он вырос в этом доме, как опекаемый ребенок? Поэтому он ревнует мистера Тейта к Алексе?
Взглянув на часы, девушка решила, что пора сделать перерыв и размять ноги. Она вышла в сад и некоторое время бродила в полном одиночестве по идеально проложенным дорожкам, среди идеально ухоженных клумб и безупречно подстриженных кустов. Порой траву хотелось потрогать, чтобы убедиться в том, что она живая. Даже травинки в поместье мистера Тейлора росли в строгом соответствии с правилами роста газонов.