– Какой был. Розы усердно выпускали свои шипы. Ну так…вы…что вы думаете…?

С минуту детектив молча смотрит на меня, а затем его плечи опускаются, и я понимаю, что он сдался. Я освобождаю его и не могу удержаться от улыбки.

– Он ещё у вас? – он спрашивает голосом полным безнадёги.

– Да. В магазине.

– Пойдёмте, я заберу его на исследование. Но только, чтобы проверить.

Я с облегчением выдыхаю. Детектив берёт собаку на поводок, и мы втроём идёт в сторону «Сада Маргарет».

– Вы верите мне?

– Я верю врачам и вашему алиби, – Гарнер отвечает сухо, снова выстраивая дистанцию между нами.

Я стараюсь не часто смотреть на него, но нос неуловимо щекочет запах его одеколона.

– Вы что-то узнали?

– Да, что это были не вы, – он отвечает в той же манере.

Моё чутьё начинает сигналить в мозгу ярко-красными лампочками.

– Вы что-то узнали!

Гарднер останавливается на мгновение.

– Это длилось какое-то время.

– Что?

– Отравление. В её теле накопился яд.

Как только мы оказываемся в магазине, я указываю на растение Оливеру.

– Так значит олеандр может быть и не причём? Но…

Оливер игнорирует мой вопрос.

– У вас есть пакет?

– О… да.

Детектив не касается даже кончиком пальца растения. Но забирает его из моих рук сразу, как только я его упаковываю. В момент, когда я передаю ему свёрток, наши руки соприкасаются. Мне кажется, что проскакивает особая энергия.

– А не хотите выпить кофе? – я спрашиваю прежде, чем мой мозг успевает остановить меня.

Он слабо улыбается, мнётся мгновение.

– Извините, но не думаю, что это хороший момент для… В общем…

– Оу, без проблем, – я стараюсь подавить смущение и суетливо перекладываю ключи и телефон из руки в руку, – думаю мы можем возвращаться домой.

Я выключаю свет и выхожу на улицу следом за Оливером.

– Знаете, я ещё прогуляюсь с Барни.

– Да, конечно.

Естественно, я понимаю, что Гарднер деликатно меня сливает. Поэтому махнув ему рукой, ухожу в сторону дома.

Уже лёжа в кровати, я ругаю себя за наивность. Перекручиваю в голове этот короткий диалог раз за разом.

– Выбрала момент, Эмили, молодец, что сказать, – говорю сама себе.

Я знаю, что я привлекательная девушка. По идее, один отказ, да ещё и при таких обстоятельствах, не должен сказаться на самооценке, но вот самолюбие моё задето.

На следующий день, отработав вместе с Сарой смену в магазине, я иду уже в знакомый кафе-бар.

– Привет, Эшли, – здороваюсь, залезая на высокий стул.

– Эми, привет, детка! Выглядишь потрясно! Особенно этот карандаш в твоих волосах.

Я вспоминаю, что в очередной раз воткнула карандаш в волосы, в этот раз, чтобы закрепить их в небрежном пучке.

– Плевать, – я отмахиваюсь, не собираясь убирать его.

– Какие новости?

Держать в себе вчерашний провал я не в силах.

– Я пригласила Оливера выпить кофе, а он отказался.

Лицо Эшли вытягивается.

– О мой бог… Он об этом пожалеет!

– Надеюсь, он уже это делает. А если нет, то пусть его милый пёсик таскает ему на крыльцо дохлых птиц.

Я наигранно дую губы.

– Давай-ка я сделаю тебе вкусный и утешительный кофе.

Я лишь киваю, и Эшли тут же исчезает за кофе-машиной.

– А может быть он гей? Ну кто откажется от кофе с молодой и красивой девушкой? – я говорю это чуть громче, чтобы перекричать шум измельчения зёрен.

– Нет, мисс Спаркс, я не гей, – раздаётся над самым моим ухом мужской бархатистый голос.

Я не нахожу в себе сил даже обернуться, сразу закрываю горящее лицо ладонями. Шум кофемашины затихает, я медленно поднимаю голову и сквозь пальцы вижу перед собой Эшли, которая ставит чашку, трясущимися руками. Она еле сдерживает смех. Выхода нет, я оборачиваюсь к Гарднеру, прекрасно зная, что моё лицо сейчас цвета красного мака, и оно особенно контрастирует с моей любимой белой худи.