Интересно… Если не собирался лгать, тогда для чего ему лилия и где он её достал?
– И что… – Откашлявшись, Клетус со свистом втянул воздух. – Что именно вам сказала богиня?
– Очень многое, – ответил Дионизий, испепеляя меня взглядом. – Не желаете ли потанцевать, Наталия?
Интересно, как он со мной разделается? Задушит? Растопчет? Отхлещет букетом лилий?
– Вы отдаёте себе отчёт в своих действиях?! – Затащив в самое сердце танцующей толпы, он вцепился в шнуровку платья с такой силой, будто собирался вздёрнуть меня на крюк. – Вы втянули меня в преступную ложь! Мои отношения с Алали и так очень сложные, а теперь… После вашей выходки она проклянёт и меня, и Шиан заодно!
– Во-первых, я ни во что вас не втягивала, Анри. – Тщательно выговорила его имя, намекая на предложенные дружеские отношения. – У вас была возможность опровергнуть слухи, но вы этого не сделали. Более того, идея не моя, а ваша. Вы купили лилию и собирались…
– Не купил, а вырастил! Я интересуюсь экзотическими растениями. В последние годы в Шиане не видели ни одной лилии, но в определённых условиях можно вырастить… Зачем я трачу на вас время, право слово! Неужели вы действительно распустили слухи по всей столице?
– Слухи расходятся сами по себе, но я помогла. Думаю, вам не помешает поддержка народа. Если ваши намерения благородны, то Алали простит эту ложь. А если всё закончится плохо и вы попадёте в ад, то встретитесь там со мной. Приятная мысль, правда?
Анри раздражённо выдохнул, но всё-таки ослабил хватку на моей спине.
– Смотрите на меня, Наталия, и слушайте внимательно! – Приподнял мой подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. – Не вмешивайтесь в мои дела! Даже если вы притворитесь, что играете на моей стороне, всё равно не получите долину Северных озёр. Я скорее попаду в ад, чем пущу грубую шантажистку в самую прекрасную долину Шиана.
Я успела забыть о неудачной шутке, но от слов Анри стало обидно. Меня не должно волновать его мнение и не волнует. Совсем. Нисколько. Только почему-то никак не сглотнуть тупую боль в горле.
Так мы и танцевали. Как два столба, кружащихся на месте. Застывшие позы, неприязненные взгляды. А танец всё тянулся, намекал на упущенные возможности. Вокруг нас мужчины бесстыдно лапали женские талии и бёдра, женщины в ответ приникали к мускулистым телам партнёров. А каждое наше случайное касание вызывало недовольные гримасы у обоих.
– Зачем вам долина Северных озёр? – вдруг спросил Анри.
– Устрою там приют для грубых шантажисток.
Он улыбнулся. Морщинки вокруг глаз намекнули на доброту, на чувство юмора, но быстро превратились в холодный прищур.
Поклонившись, он отвёл меня к Клетусу.
А я воспользовалась тем, что на меня никто не обращал внимания, и поспешила в единственное место, способное подарить покой моей душе – туда, где находился дневник. В павильон.
Клетус согласился на показ дневника народу Шиана, так как хотел, чтобы в столице активно гадали о содержании записей богини. Однако защита дневника требовала немалых усилий. В павильоне установили дополнительную магическую защиту, повсюду сновали люди Клетуса и Дионизия. Переводить приходилось прямо в павильоне в перерывы и в конце дня. Заодно я осматривала здание и знакомилась с охраной, так как надеялась найти способ похитить дневник.
Набрав код магической защиты, охранник достал дневник. Я разложила инструменты на столике у окна, провела ладонью по кожаному переплёту и забыла о тревогах и печалях. Внутри меня просыпались эмоции, нарастали волной, как случалось всякий раз, когда я бралась за перевод. Как будто тоска и любовь Алали стали моими, как будто пропитавшая дневник божественная магия дала мне доступ к чувствам богини. Дневник проверили опытные маги и не нашли никакой магии. Однако способны ли они почувствовать всю магию Алали? Вспомнилось, как я приехала в Истензию, впервые села за перевод и… пропала. Хватило одной страницы. Символы шокировали меня, как меткий удар в горло.