Словив несколько раз слишком уж пристальный взгляд недалеко сидящего араба, ответила ему не менее пристальным. Он удивился. Привык видимо, что женщина чуть ли не в пол постоянно должна смотреть. Вот прямо как его скорее всего жена рядом. Но разве наши славянские женщины согласятся на это? Вот и я была не согласна.
– Ксюша, отстань от бедного мужчины. – просек Вик нашу «дуэль взглядов» с незнакомцем. – Ты своими гляделками с вызовом в глазах спровоцируешь конфликт на Ближнем Востоке. – попытался отшутиться он.
– Мне не нравится, как он уставился на нас. Кто его знает, что там в этой арабской голове себе надумал. Это заставляет меня нервничать.
Этого араба с чересчур пристальным взглядом я начала видеть очень часто. Может потому что я заострила на нем свое внимание. А он, судя по всему, на мне. Особенно не нравилось мне, когда он переговаривался с персоналом, поглядывая на нас.
С чего бы это? При людях мы вели себя в рамках приличия. Мы с Виком как пара. И Андрюша – как друг семьи. И вот почему этот араб к нам прицепился – не понятно.
Это же я произнесла невольно вслух, вновь встретившись взглядом с этим незнакомцем. И мой – явно ничего хорошего ему не сулил.
– Что именно? – вопросительно вздернул бровь Вик, когда мы сидели в уютном лобби отеля и потягивали прохладные коктейли.
– Непонятно почему этот араб опять на нас уставился. – кивнула в сторону незнакомца. Я так хорошо и уютно чувствовала себя на этих мягких, глубоких диванчиках. До его появления. А теперь… Сидела как на иголках. К слову, он был один. Без жены. – Я вижу его слишком часто для такого большого отеля. И ладно бы только видела. Я постоянно ловлю его на том, что он на нас пялится. Меня это нервирует.
– Котенок, успокойся. – промурлыкал рядом Андрюша, который сейчас не мог меня привычно обнять. – Тебе наверняка это все кажется. Просто у восточных мужчин очень пронзительный взгляд и отсутствует привычка отводить глаза.
Но слова мамонтят меня нисколько не успокоили. Подозрительный араб продолжал часто мелькать в поле зрения.
На какое-то время от беспокойных мыслей меня смогла отвлечь наша очередная экскурсия. Теперь в Абу-Даби. Вик и Андрюша активно противились ей. Ведь это поездка на целый день. И довольно утомительная. Но я чувствовала себя отлично и очень хотела заглянуть в еще одну восточную сказку.
Мы долго спорили и сошлись на том, что мамонтята закажут отдельную экскурсию нам, с индивидуальным трансфером. И гид будет подстраиваться под то, как чувствую себя. Если вдруг меня растрясет в дороге или утомит жара – отправимся обратно.
Ну хотя бы так. Впрочем, я была уверена, что все будет хорошо. И никаких сюрпризов мои телепузики мне не устроят. У меня с ними словно телепатическая связь наладилась. Мы отлично чувствовали друг друга. И в этот день я знала, что они находятся в совершенно умиротворенном состоянии.
И вот уже через несколько часов, пока гид тараторил над ухом о том, что находимся около одной из крупнейших мечетей мира, как он назвал «великой мечети шейха Зайда», я ловила эстетический кайф от созерцания ее белоснежных минаретов, куполов и множества колонн.
Наверное, где-то таким в своем детстве я представляла восточный замок. Впечатляющим, с множеством башенок и арок, окутанный экзотическим колоритом.
Сегодня я гида слушала вполуха. Больше впитывала впечатления глазами. Но мое внимание гид снова сумел обратить на себя, когда неожиданно заявил, что в Абу-Даби есть свой…Лувр!
Меня впечатлило очень необычное по форме здание. Будто летающая тарелка приводнилась на морские волны. И какое-то невероятное ощущение умиротворения дарило это сочетание современной архитектуры, точеного камня и плещущейся под ним водной глади.