Джерико рассеянно кивнул. Взяв пирожок, он понюхал его, затем осторожно откусил. Тесто таяло во рту, а начинка…Он застонал от наслаждения.
Дейзи весело улыбнулась:
– Я же говорила, вам понравится.
– Гмм, – пробормотал Джерико, откусив еще кусок. Он был вынужден признать, она отлично готовила. – Очень вкусно.
– Я рада. Я испекла эти пирожки к супу. Суп не очень сытная еда, но с пирожками и домашним хлебом…
Джерико поднял руку. Эта женщина трещала как сорока, и информация не укладывалась у него в голове.
– Вы испекли хлеб?
– Всего пару бездрожжевых булок, – виновато произнесла она. – Так мне не пришлось ждать, когда подойдет тесто.
– Правильно.
Дейзи Саксон находилась здесь всего несколько часов, а уже успела приготовить суп, хлеб и пирожки, вкуснее которых он ничего в своей жизни не ел. Кевин был довольно хорошим поваром, но не обладал и половиной мастерства этой женщины. Он не экспериментировал с едой, и Джерико был ему за это благодарен, поскольку всегда предпочитал простые блюда. Но если вкусные пирожки с мясом – это только начало, возможно, он в скором времени превратится в гурмана.
Хотя Дейзи и выглядела маленькой и хрупкой, работы она определенно не боялась. За пару часов она сделала больше, чем Кевину удавалось за целый день. Видимо, ежедневное приготовление пищи для непритязательных в еде мужчин лишило его творческого вдохновения. Дейзи была здесь новичком и именно поэтому взялась за работу с таким энтузиазмом.
Слушая ее болтовню, Джерико и сам не заметил, как съел овощи. Годы военной службы притупили его вкусовые рецепторы. Еда для него должна была быть обильной и калорийной, чтобы он мог надолго пополнить свои энергетические запасы Он принимал пищу, чтобы утолить голод, а не получать удовольствие. Но за эти пирожки и соус для овощей он был готов продать душу дьяволу.
Словно прочитав его мысли, Дейзи с улыбкой сказала:
– Мой суп вам тоже понравится. Вообще-то я специализируюсь на супах. Зимой в горах они будут незаменимы.
– Какой суп вы приготовили? – спросил он, чувствуя, как у него разыгрался аппетит.
Повернувшись, Дейзи подошла к плите и сняла крышку с кастрюли. Кухня вмиг наполнилась восхитительным ароматом.
– Из говядины с ячневой крупой. Подумала, что в такой прохладный вечер без тарелки горячего супа не обойтись.
– Уверен, нам всем понравится, – сказал Джерико, доедая пирожок. Он с нетерпением ждал, когда попробует новый кулинарный шедевр от Дейзи Саксон.
– У меня также есть отличные рецепты томатного, куриного, лукового супов.
– Лукового?
Дейзи посмотрела на него:
– Клянусь, вам понравится.
Джерико в этом не сомневался, но ему не следовало приучать свой желудок к хорошей еде. Эта женщина здесь не задержится.
– Зимой я буду готовить домашние супы, тушеное мясо, печь хлеб. Летом вы непременно придете в восторг от моего барбекю из курицы и…
Он прервал ее, пока она не слишком увлеклась:
– Еще слишком рано строить долгосрочные планы.
– А как же позитивное мышление, забыли? – возразила она с улыбкой. – Что касается ужина, завтра я приготовлю что-нибудь получше. Чего бы вы хотели? Мясо в горшочке? Пасту? Тортильи с курицей? У вас есть какие-нибудь предпочтения?
При одном лишь перечислении этих блюд у него потекли слюнки. Со своей привлекательной внешностью и кулинарными способностями эта женщина представляла серьезную опасность для его самообладания.
Дейзи обернулась и посмотрела на него:
– Тогда лучше скажите, что вы не любите.
Его губы изогнулись в улыбке против его воли. Он был восхищен тем, как эта одинокая хрупкая женщина борется за свое место под солнцем. Ее смелость и целеустремленность поражали.