– Ну, для того чтобы их заинтересовать, нужно сначала назначить за эти самые головы награду. Власти не торопятся этого делать, а господа плантаторы не всегда готовы выкладывать свои деньги, чтобы заботиться об остальных. Да и нет у них уже тех прибылей, что раньше. Это ведь у меня здесь рабочих рук в достатке. А на других плантациях дела обстоят куда хуже. Опять же свои дома владельцы защитить способны, а что творится за пределами их усадеб, им неинтересно. Во всяком случае, до определенного момента.

– И что, у вас всегда так было?

– Нет, что вы. До войны тут не то что бандиты, даже воры не водились. Плантаторы жили одной дружной семьей, и каждый следил за своими угодьями. Все эти банды – результат порушенного порядка, просуществовавшего не один век. Но эти ребятки зарвались. Безнаказанно нападать на мой дом никому не позволено. Так что провожу вас – и на охоту.

– Ясно. Господин Пакрут, вы готовы к обратному путешествию?

– Разумеется. – Раненый даже утвердительно кивнул.

– Ну что же, груз на корабле. Мы готовы. Не вижу причин тянуть. Тем более хозяину еще предстоит охота.

Глава 4

Дикий ангел

– Ну чего же вы замерли на пороге? Понимаю, неожиданно. Но боюсь, что вам все же придется пройти. Хотя бы потому, что вы лишены выбора.

– Воистину говорят: мир тесен. Даже если это целая галактика.

– И я рад вас видеть.

– Господин Ганид. Этого не может быть, но это действительно вы, если только у вас нет брата-близнеца.

Сергей наконец переступил порог и закрыл за собой дверь. Затем прошел к столу и, подчиняясь приглашающему жесту господина дознавателя, опустился на стул у приставного столика. Стоп. Поправочка, не дознавателя, а начальника службы безопасности при алаянкском консульстве. Интересно девки пляшут, по четыре штуки в ряд.

– Удивлены?

– Не то слово. Но как такое возможно? Или это не ваш кабинет?

– Отчего же, последние два месяца здесь мое рабочее место, – не без удовольствия потянувшись, произнес Ганид.

– А как же Океания, с ее высоким жалованьем?

– Ну, человек не должен оставаться на месте. В прошлую нашу встречу вы были акванавтом, теперь звездный бродяга. А я… Жалованье здесь то же, обязанностей и головной боли больше, но и перспективы карьерного роста лучше.

– Можно только порадоваться за вас.

– Можно. Но давайте для начала вернемся к причине моего приглашения. Уж не обессудьте, но она вовсе не в том, чтобы вспомнить былое. Не догадываетесь?

– Уж не мое ли путешествие за океан?

– Вот всегда приятно иметь дело с умным человеком.

– Погодите, я ведь не нарушил никаких запретов. И груз на борту самый обычный. Специи и пряности. Его уже проверили, ничего предосудительного. Сделка была совершена также с соблюдением всех правил и законов.

– Иными словами, все, что не запрещено, то разрешено? Так нужно вас понимать?

– Ну-у-у…

– А вот господину консулу не нравится, когда из него делают дурака.

– Господи, да это простая торговая операция.

– Ну, положим, не совсем простая. Вы всем показали, что можете обвести вокруг пальца консула и вам за это ничего не будет. Это несколько не устраивает господина Раута.

Н-да-а. Если консул вдруг решил, что его обидели, то у него, разумеется, достанет и влияния, и ресурсов, чтобы испортить жизнь кому угодно. Все же, как ни крути, он представляет на этой планете императора и является высшим государственным чиновником для всех подданных империи.

– Но коль скоро со мной разговаривает не представитель консульства, а вы, дела обстоят не так плохо. Я прав?

– Технически я являюсь представителем консульства, – пожав плечами, возразил Ганид.