К счастью, на этот раз повар, Бетти Вилфлей, которая оставляла предыдущие инциденты без комментариев, видимо, решила, что это явно перебор, и позвала Дженис на пару слов.
Неделю или две все было спокойно. Затем после долгого, изнурительного дня, когда температура воздуха поднялась до небывалых высот, когда все номера были забиты, а кухня работа без передышки, Дана вышла позже, чем обычно, и обнаружила, что ее велосипед исчез со стоянки.
– Только не это!
Она надеялась, что велосипед просто переставили на другое место. Но все ее поиски оказались тщетными. Оставалось только сесть на мостовую и заплакать.
Дана выдохнула, затянула шнурки кроссовок и пошагала в сторону дома, с каждым шагом проклиная Дженис.
Она уже прошла полмили, когда ее догнал темно-синий кабриолет.
– Добрый день, – сказал Зак Белисандро. – Немного жарковато для прогулки, не находите?
– Этого не было у меня в планах.
Дана бросила на него взгляд и едва не присвистнула. В тот день Зак был одет с изысканной небрежностью: белые шорты выше колена, темно-красная рубашка с коротким рукавом, расстегнутая почти наполовину. Она не видела, чтобы он так одевался.
– Вроде у вас есть велосипед?
Откуда он знает это?
– Я не смогла его найти. Должно быть, кто-то позаимствовал его.
– Без разрешения?
Девушка пожала плечами:
– Как видите. В любом случае прогулка мне не повредит.
– Я так не думаю. – Зак наклонился и открыл дверцу: – Садитесь.
«О нет, только не это…»
– Нет, спасибо, я дойду сама. Вам не стоит беспокоиться.
– Это обеспокоит меня только в одном случае, когда мне придется затаскивать вас в машину. Вы же едва на ногах держитесь, – сказал он будничным тоном. – Ради нас обоих, делайте как вам сказали.
Пришлось повиноваться. С весьма раздраженным видом Дана скользнула на сиденье и пристегнулась.