— Мне нужно попасть к господину Калверу. Он ведь здесь?

— Он сейчас не принимает посетителей.

— Пожалуйста, передайте ему, что пришла госпожа Флетчер и желает с ним пообщаться, — сложив руки на груди, попросила она.

— Ладно, попробую, — кивнул мужчина и скрылся в доме.

Она посильнее закуталась в плащ. Как назло, проезжающий мимо экипаж обдал грязью подол ее платья. И пока она думала, чем стереть пятна, дверь вновь открылась.

— Он сказал, что уделит вам десять минут.

— Да? Отлично! — обрадовалась Аделина, позабыв о своей проблеме.

Дилан Калвер оказался невысоким, но весьма упитанным брюнетом средних лет с тонкими усиками над пухлыми губами и короткой стрижкой. В момент, когда Аделина вошла в его канцелярию, он восседал в кресле, вертя в руке небольшой серебряный медальон с аметистом. Сделав реверанс, она встретилась с ним взглядом.

Он высокомерно осмотрел ее с ног до головы и усмехнулся.

Насколько Аделина знала, Калвер не был аристократом по рождению, но имел значительную власть за счет больших денег. Поговаривали, он даже метил в советники самого короля. О его истинном состоянии никто толком в городе и не знал. Слухи ходили разные. Но вычурная обстановка в здании говорила сама за себя. Аделина и не представляла, сколько могут стоить витражи, мебель, статуэтки и картины. Даже костюм Калвера, расшитый золотыми нитями, напоминал о его несметных богатствах. А ведь сейчас только утро, и Калвер в рабочем кабинете. Каков же он на приемах и деловых встречах?

— Говорите, чего вы хотели, у меня мало времени, — наконец-то подал он голос, откинувшись на спинку кресла и благосклонно улыбаясь.

Аделина посчитала его улыбку хорошим признаком. И правда, зачем ему их дом, когда у него и так есть все, что только можно пожелать?

— Мой муж… Слейд Флетчер… — набралась она храбрости. — Он рассказал, что вы выиграли у него в карты дом и все остальное. Я понимаю, что Слейд добровольно на это пошел. Но дом — последнее, что у нас оставалось. Если вы его заберете, мы останемся на улице.

— Дом? — удивленно повторил Калвер, будто пытаясь что-то припомнить. — А, тот особняк на Радден-авеню. — Он потянулся к ящику стола и достал оттуда какую-то бумагу.

— Именно он.

— Теперь он мой, и я не понимаю, чего вам от меня нужно. Господин Флетчер поставил его на кон и проиграл. Моей целью были только акции верфи. Их ваш супруг утратил и отчаянно желал отыграться. Но неуемный азарт еще никого до добра не доводил, знаете ли.

— Я хотела бы вернуть наш дом.

— Что же вы предлагаете взамен?

— Мы возьмем ссуду, этих денег может хватить на…

— Никто не даст Флетчеру ссуду, вам — тем более. Ведь ссуда предполагалась под залог особняка, который уже принадлежит мне, — оборвал ее фразу Калвер. Казалось, он наперед предвидел ее предложение.

Об этом Аделина как-то не подумала. Она решилась на последний вариант:

— У меня есть отдаленное поместье, Тирхолл. Быть может, вы о нем слышали? Я могу оставить его в качестве залога на несколько лет, пока мой муж не поправит свое финансовое положение.

«Ну же, соглашайся!» — думала она, умоляюще глядя на Дилана Калвера.

— Тирхолл? Что-то припоминаю. Замок в ужасном состоянии, да к тому же у гиблых болот. Он практически ничего не стоит. И уж точно не сравнится ценой со столичным особняком, — усмехнулся Калвер.

— Но там обширные земли…

— Земли, зараженные тьмой! — издевательски парировал Калвер. — Надеюсь, вы не забыли, что на тех территориях шли продолжительные бои с иранхами? Почва несколько лет не возделывалась, урожай себя не окупит. К тому же это поместье слишком далеко от Дартонга.