Тетя отступила, давая мне пройти. Я не часто бывала у нее, но с тех пор, как я посещала ее в последний раз, тут ничего не изменилось. Все та же видавшая и лучшие времена дешевая мебель из Икеи; пепельница, полная окурков и разбросанные вещи.
Шерон все еще пребывала в затяжной депрессии после неудавшегося брака.
– Извини, наверное, стоило сначала позвонить, – пробормотала я, присаживаясь на угол потертого дивана.
– Не волнуйся. – Тетя с улыбкой махнула рукой. – Я как раз сварила кофе, и тебе налью чашечку.
Шерон принялась хлопотать на маленькой кухне, приткнутой к гостиной. Она варила очень крепкий кофе, но я не решилась отказаться, не желая ее обидеть. Все же, я не так часто навещаю ее.
– Тетя Шерон, так что все же случилось, что Патрик сбежал из города? – спросила я, когда тетя передала мне чашку с крепким напитком.
– Твой папаша проиграл много денег в покер, – сердито покачала головой женщина. – Он сел за стол не с тем человеком и во время не смог остановиться.
Я тихо застонала. Отец и раньше проигрывал деньги за карточным столом, но никогда прежде он не бросался в бега из-за этого. Видимо, на этот раз деньги и правда, очень большие.
– Вы знаете, кто этот человек?
Тетя слегка дрожащей рукой провела по всклокоченным волосам: я подозревала, что она периодически выпивает. Возможно, чаще, чем я думаю.
– Я только знаю его имя, и что он большой шишка. Это все. – Тетя передернула плечами. – Не могу понять, где твой отец завел такие знакомства. – Тонкие брови женщины подскочили на лоб.
– Так как его зовут? – терпеливо спросила я, когда взгляд тети стал отсутствующим.
– Адам Эллингтон. – Тетя нахмурилась. – Какой-то богач, судя по всему. Во всяком случае, эти два парня, размером со шкаф каждый, сказали, что их хозяин очень серьезный и деловой человек, который не прощает, когда его пытаются обмануть.
Размышляя о том, как такой серьезный человек мог связаться с моим отцом, я сделала глоток кофе и поморщилась, таким он был горьким.
– Они сказали тебе, сколько отец ему должен?
Тетя покачала головой.
– Нет, но думаю, что сумма внушающая.
– Они знают о бабушке? – Я аккуратно поставила чашку с недопитым кофе на поцарапанный столик.
– Я ничего им не говорила, но боюсь, им не составит труда узнать. – Тетя тяжело вздохнула. – Обо мне же они узнали.
Думаю, Шерон была права. Если они еще и не знали обо мне и бабушке, то это было вопросом недолгого времени.
Глава 2
Уйдя от тети Шерон, я решила навестить бабулю. Я была у нее пару дней назад, и знала, что ее холодильник все еще полон еды, а приходящая сиделка поможет ей, но все же захотела ее увидеть, чтобы убедится, что люди Адама Эллингтон еще не добрались до нее.
В автобусе я позвонила Лорен и попросила поискать в интернете любую доступную информацию об этом человеке.
Бабушку я застала за просмотром старой телевикторины, которую крутили в повторе. После инсульта просмотр телевизора был ее главным развлечением.
– Грейси, как хорошо, что ты заехала.
Бабуля искренне обрадовалась мне, обняв меня одной рукой. Ее левая рука все еще плохо действовала после удара.
– Захотелось тебя увидеть, бабуля. – Я заставила себя широко улыбнуться.
Барбаре Колдвел было уже за семьдесят, но до болезни ее возраст не так бросался в глаза. Казалось, что за этот год она резко постарела и съежилась. Бабуля всегда была миниатюрной женщиной, а теперь стала маленькой, сухой старушкой.
Я не могла скрыть жалости и слез, глядя на нее. В этот момент я сама готова была убить своего отца за то, что он не подумал об этой женщине, которая всегда любила и принимала его, не смотря на все его проступки.