Синди убежала, а совсем не маленькая проблема в моих брюках осталась. Чертов Харди будто предвидел это. Я уже собирался войти в ванную для устранения моей проблемы, как неожиданно дверь открылась и оттуда вышла Синди. И как только я взглянул на нее, моя проблема увеличилась, что становилось уже довольно болезненным. Мой взгляд задержался на ее белоснежной шее, великолепно контрастирующей с цветом свитера. Вспомнив, как я совсем недавно целовал ее, мне нестерпимо захотелось повторить все это, но уже при свете дня. Я жаждал видеть, как мои губы коснутся ее совершенных линий. Я понимал греховность собственных желаний. Она еще совсем ребенок: ей должно быть четырнадцать, раз она младше Джоша на год. Мне – двадцать восемь лет. Черт! Если ее отец узнает, он точно посадит меня за совращение малолетних. Не то чтобы я боялся: с моими деньгами и связями можно не переживать из-за таких мелочей. Но Эндерсоны – старые друзья семьи, и мне не хотелось бы разочаровывать своего отца своим поступком. Постаравшись взять себя в руки, я решил сгладить ситуацию.
– Слушай, мне жаль. Я не знал, что это ты. Видимо, и ты тоже приняла меня за моего брата. Давай сделаем вид, будто ничего не произошло. О’кей?
Хотя мне и не было жаль, я решил: это самый лучший способ все исправить. Девушка испуганно смотрела на меня, нервно покусывая нижнюю губу. Ее взгляд метался между мной и дверью, будто она обдумывала план побега в случае моего нападения. Мне удалось сдержать смех от абсурдности этой мысли. Я никогда не принуждал женщин к сексу и, как бы сильно ни желал Синди, не собирался на нее бросаться. Но она была такой забавной, что я сделал шаг вперед, наблюдая за ее реакцией. Синди меня не разочаровала: глаза расширены, губа все еще закушена, щеки покраснели. Черт, если она не уйдет, я за себя не отвечаю!
– Я собирался в ванную, если ты не против?
Девушка встрепенулась, будто только что осознала происходящее.
– Да, конечно, извините, мистер Бейкер.
Не успел я еще что-нибудь сказать, как ее и след простыл. Да уж! Интересненькое ожидается Рождество в этом году!
6. 4 глава
– Продолжай. – Я снова набросился на ее губы, пытаясь как можно глубже проникнуть ей в рот своим языком, при этом дразня ее рукой. Как только я надавил сильнее на ее клитор, с губ девушки сорвался еще один глубокий грудной стон, сводящий меня с ума.
Вряд ли она понимала, что я делаю, но неосознанно отвечала мне. Я прекрасно знал о вещах, происходящих между нами: влечение было взаимным, хоть Синди и пыталась противиться этому. И речь идет не только о сиюминутной ситуации. Я чувствовал эту страсть между нами задолго до того, как переспал с ней: она вспыхнула в ту далекую ночь, когда ее губы впервые коснулись моих. Я уверен, Синди помнит то же самое. Она не отдает себе отчета в своих действиях, отталкивая меня. При этом моя жена страстно желает повторения того нашего сумасшедшего поцелуя, ведь никто не целовал ее так, как я. После того случая в темной беседке я думал, что забуду об этом нелепом эпизоде, но я не мог выбросить из своей головы ни сам поцелуй, ни ту удивительную девушку. Это было глупо: я, взрослый мужчина, потерял голову из-за школьницы, которая к тому же была без памяти влюблена в моего брата. Но самым поразительным было то, что этот самый брат совершенно не замечал ее красоты. Я много раз наблюдал, как он был с ней груб, и в такие моменты мне хотелось хорошенько его треснуть. А Синди, казалось, не обращала на это внимания. Она смотрела на него сквозь розовые очки своей детской влюбленности, чем невероятно меня бесила. Я пытался отвлечься с помощью других женщин, я даже находил таких, которые максимально напоминали бы ее, но это не работало – на их месте я видел только Синди. Дошло до того, что я не мог никого целовать: не хотелось испытывать разочарования, настигавшего меня в миг соприкосновения с чуждыми мне губами. Снова и снова целуя сотни других женщин, я лелеял надежду испытать те же ощущения, что и от поцелуя с Синди, но она угасала с каждым днем. Чуда не происходило: эти женщины не были такими, как та неискушенная девушка. Они были дешевой фальшивкой, в то время как Синди заключала в себе все сокровища мира. Их запах не заставлял меня терять голову, а касание их языками моих губ вызывало лишь отвращение, холод и безнадежность, в то время как я мог бы целовать такие вожделенные губы Синди.