Наши дома стоят по соседству, и мы с детства дружим друг с другом. Наши родители очень близки, так что мы, можно сказать, выросли вместе. Но в последнее время Джош начал отдаляться от меня. Раньше мы много времени проводили вместе, а сейчас – только здороваемся. Вернее, он только здоровается. Я же пытаюсь хоть как-то разговорить его, но парень лишь отмахивается от меня, как от назойливой мухи. Мама говорит, у него такой возраст и сейчас Джошу интереснее проводить время с мальчишками, а не со мной. Все девочки в школе только о нем и твердят. Я, конечно, знала, мой друг очень привлекателен, но как-то не обращала на это внимания. А недавно поняла: он значит для меня гораздо больше, чем просто друг. И очень надеялась, что сегодняшний поцелуй сдвинет наши отношения с мертвой точки.

Сказав Джошу, что мне нужно срочно с ним поговорить, я попросила его подойти к беседке на заднем дворе Бейкеров. Вокруг стояла жуткая темень: видимо, гирлянды, украшавшие это сооружение со всех сторон, сгорели из-за вчерашнего сбоя электричества. Пройдя внутрь беседки, я присела на скамью. Прождав пятнадцать минут, разочарованно поняла – меня в очередной раз проигнорировали. Я ужасно расстроилась и, вскочив с места и совершенно не обращая внимания на окружающую меня темноту, поспешила уйти. Но неожиданно врезалась в чью-то каменную грудь. Мои руки тут же инстинктивно взметнулись на плечи этого человека. Но я не дотягивалась до них. Странно: мне казалось, что Джош не был таким высоким. Подняв голову, попыталась рассмотреть выражение его лица, опасаясь увидеть на нем раздражение, к которому привыкла за последний год. Но в темноте невозможно было ничегошеньки разглядеть. Через теплую куртку я почувствовала, как его руки до сих пор удерживают меня, и это напомнило о том, зачем я его позвала. Он пришел, а это должно хоть что-то да значить.

– Слушай, Харди, это семейный ужин, и я не могу просто так уйти. К тому же я уже три года подряд праздную Рождество с тобой в этом клубе и заранее могу предсказать, чем закончится эта ночь, проведи я ее в твоей компании.

– Не припомню, чтобы ты раньше жаловался, – пытаясь, изобразить обиженный тон, пробормотал Харди в трубку.

– В чем дело? Не можешь никого подцепить без моей помощи? – ехидно поинтересовался я, зная, что это его заденет и он начнет протестовать.

– Иди к черту, Бейкер. В отличие от тебя, меня тут со всех сторон окружают обалденные цыпочки. – Ну, конечно, кто еще его может окружать в самом элитном борделе Лос-Анджелеса? Не то чтобы кому-то из нас нужно было покупать секс, но штучки, которые вытворяют девочки из этого заведения, не каждой под силу. К тому же мы с Харди ходим туда только по праздникам, но в этот раз я решил провести его с семьей, а не в окружении шлюх. А этого Харди, в силу своей испорченности, не понимал.

– Блин, как можно променять обалденный вечер в компании голых красоток и выпивки на семейный ужин в кругу семьи? Ты не заболел, приятель? – Собеседник на том конце провода не унимался.

Не мог же я ему сказать, как сильно соскучился по родному дому. Он бы поднял меня на смех.

– Я предлагал тебе поехать, Харди. Еще не поздно: можешь приехать прямо сейчас и попытаться понять, на что я променял клуб. – Я подозревал, что Харди ничего не знает о прелестях семейных праздников и традиций. И, кроме меня, никого из близких у него не было. Я чувствовал себя немного виноватым, когда оставлял его наедине с самим собой в Рождество.

– Ты, должно быть, шутишь: променять вечер в компании Мишель ради какого-то ужина? Я еще в своем уме, приятель. Ладно, мне пора. С Рождеством, неудачник! Уверен, там нет ни одной особи женского пола, которая бы смогла снять твое напряжение. Так что удачи тебе с «этим», – заржал придурок, прежде чем бросить трубку.