– Кровь из горла, должно быть, хлынула, как лава из вулкана. Но убийца, кажется, сумел не запачкаться, – предположил Йен.
– Он стоял позади жертвы, это несомненно. А кровь лилась спереди.
– И все-таки там была настоящая кровавая баня, – заметил Йен.
– Но мы думаем, что убийца таким же образом убил перед этим еще двух человек, то есть он знает, сколько крови вытекает, когда человеку перерезают горло.
– Убивает человека и знает, как остаться чистым, когда тот умирает! – с отвращением произнес Йен.
– Могу я осмотреть комнату? – спросил Марк.
– Разумеется, – ответил Йен.
Наверху, в кабинете Жиля Брендона, стало еще более очевидно, что убийца знал, что делает. Брендон был убит, когда стоял позади своего письменного стола. Убийца устроил так, что писатель повернулся лицом к столу и, умирая, упал на него. На крышке стола обнаружилась целая лужа уже свернувшейся крови.
Пишущая машинка писателя была вся облеплена засохшей кровью.
– Умирая, он хватался рукой за свою последнюю статью? – тихо спросил Марк.
Йен кивнул:
– Мы отдали эту статью в газету, хотя он, как обычно, ругал в ней правительство. Начальник полиции решил, что скрывать ее от читателей, когда в город уже просочились слухи о том, что она существует, гораздо опасней, чем позволить ее напечатать.
– Думаю, что он совершенно прав. Но все-таки… на бумаге должны быть пятна крови.
– Статья появится в утренних газетах вместе с сообщением о смерти автора.
Марк высказал свое предположение:
– Будем надеяться, что у читателей найдется достаточно здравого смысла, чтобы правильно ее оценить.
Он пытался представить себе то, что здесь произошло. В комнате было место, где стоящий человек мог оставаться незамеченным, – дальний левый угол, позади письменного стола. Там примыкали один к другому два стеллажа, и оба были плотно уставлены книгами в темных переплетах. Если стоять неподвижно и очень тихо…
Марк подошел к этому углу, взглянул на письменный стол.
– Я буду Брендоном, – предложил Йен.
И они вдвоем разыграли сцену убийства.
– Я думаю, Брендон сначала встал здесь, потом услышал убийцу и повернулся, – начал Йен.
– Верно. Потом убийца вышел вперед, – продолжил Марк.
– Брендон понял, что у убийцы есть нож, и поднял руки вот так.
– Убийца шагнул вперед… и нанес удар.
– Он порезал Брендону руки, из ран стала капать кровь.
– Брендон отшатнулся от убийцы, тот схватил его за плечо и повернул лицом к столу.
– Потом горло Брендона было перерезано, слева направо. Брендон упал вперед и потянулся рукой к своей статье.
– Убийца мгновенно отступил назад. Кровь хлынула. Но на ноже тоже должна была остаться кровь.
– Значит, – размышлял Йен, – убийца должен был быстро спрятать нож, чтобы с лезвия не капала кровь, и сделал это, когда уходил из комнаты.
– Снова по лестнице, – пробормотал Марк.
Йен кивнул.
Они прошли мимо единственного маленького пятна крови и спустились по лестнице до конца. Там они остановились.
– Задний выход, – догадался Йен.
– Попробуем там, – согласился Марк.
Они прошли по коридору мимо столовой, приемной, кухни и кладовой. У заднего выхода Марк наклонил свою лампу, чтобы осветить ручку двери.
– Да, он ушел отсюда.
– Я не вижу… Ага! – пробормотал Йен.
Второе пятно крови тоже было таким маленьким, что могло бы навсегда остаться незамеченным.
– Но задняя дверь тоже была заперта, – сообщил он.
– У убийцы был ключ от нее, – предположил Марк.
Йен открыл дверь. Марк поднял выше лампу. Вымощенная плитками дорожка вела отсюда в сад. Здесь стояла окрашенная в белый цвет садовая мебель из кованого железа и пенилась вода в маленьком фонтане. Его веселое журчание казалось сейчас странным и неуместным. Марк и Йен взглянули друг на друга и зашагали к нему. На каменной облицовке фонтана были видны пятна крови.