– Я устала и хочу домой, – продолжала сыпать горстями правды я. – Давай поговорим об этом завтра?

– Давай поговорим завтра, – секунду подумав, выдал неожиданное согласие Дариан, после чего отстранился, пропуская меня, но как только я сделала шаг вперёд и сравнялась с ним правым боком, он сразу же остановил меня за плечо. Я не стала поднимать на него взгляд, уже медленно, но верно начиная ненавидеть себя за слезливую сцену, свидетелем которой он стал. – Я могу отпустить тебя с уверенностью в том, что ты не пострадаешь до завтра?

– Можешь, – наконец нашла в себе силы на очередную ложь я, благодаря чему в итоге этим вечером всё-таки смогла добраться до выхода из внезапно резко опостылевшего мне поместья.

Глава 7.


В пятницу вечером Картер так и не объявился, хотя мы втроём – я, Нат и Коко – в ожидании его появления были в полной боеготовности. Разряженное ружьё так и пролежало в гостинной у дивана весь вечер пятницы и весь день субботы, пока мы прожигали свою жизнь посредством телевизора и пива, на которое я уже пару месяцев как не сбрасывалась и которое мне по-дружески продолжали покупать.

В шесть часов вечера, когда за окном только начинали сгущаться сумерки, однако на нашей улице всё ещё не горели фонари, наш дом оглушил трезвон дверного звонка. Нат сразу же схватилась за ружьё, я же, нервно подскочив, отправилась в двери. Переполох оказался неоправданным – это была Миша, которая, впрочем, прежде никогда не приходила ко мне. Оказалось, её послал Генри, чтобы она привела меня к ним, чтобы я посидела с Жас и Мией, пока он и Родерик отвезут Амелию в больницу, у которой внезапно прихватило сердце…

Я посмотрела на Нат, и мы без слов договорились выйти вместе.


Отец и Генри вернулись без десяти девять, как раз после того, как мы уложили девочек спать. С Амелией всё было в порядке, но “на всякий случай” её решили задержать на одну ночь в больнице.

Передав вахту мужчинам, мы с Нат вышли во двор и, оглядываясь по сторонам, быстрым шагом направились к нашему дому, преждевременно предупредив Коко о том, что мы возвращаемся, чтобы она ждала нашего прихода.

Трусцой перебежав дорогу, мы уже ступили на газон, когда я вдруг заметила движение за углом дома и сразу же толкнула Нат в бок. Это был Картер. Я не видела его лица, но я узнала его по силуэту.

Медленно выйдя из тени дома, он направился в нашу сторону. Я заметила, как Нат машинально запустила руки в задние карманы джинс, в одном из которых находился миниатюрный электрошокер. В следующий момент я увидела, как Коко испуганно смотрит в окно на кухне.

– Как же не вовремя Байрон уехал, – только и успела прошептать себе под нос Нат, когда Картер остановился в трёх шагах перед нами, преграждая наш путь до дома.

– Рыжая, я даю тебе шанс уйти, – обратился самоуверенным тоном к Нат Картер, и я сразу же обратила внимание на то, что он держит руки в карманах своей ветровки – привычка, которой он прежде не страдал.

– Как ты меня нашёл? – повысив голос, спросила я, с целью перевести его внимание на себя, чтобы он не сильно фокусировался на руках Нат, заведённых за спину.

– Это было сложно, – твёрдо ответил Картер. – Мне понадобилось десять месяцев на то, чтобы наконец выйти на журнал, в котором ты прежде работала. Твой бывший босс без задней мысли выдал твоему старому школьному другу примерную информацию о твоём нынешнем местонахождении, – криво ухмыльнулся парень, явно довольный тем, как он ловко провёл добродушного мистера Томпсона.

– Чего ты хочешь? – сдвинула брови я, заметив его едва уловимый полушаг в нашу сторону.