Точный удар вытянутых пальцев пробил горло одному из стрелков. Он громко фыркнул и тут же замолчал, заставляя двух других наконец повернуться.
— Ты что, офигел? — невпопад крикнул один из оставшихся охранников.
— Именно, — расхохотался вампир. Хлесткий удар снес нижнюю челюсть человеку. Последний хотел выстрелить, но не успел — пиявец резко преодолел несколько метров, разделявших их. — Ты потерпи, скоро почувствуешь нереальное удовольствие.
Кровавый хоботок врезался в шею замершему охраннику и тот вскоре закатил глаза, полностью отдаваясь наслаждению. Вампир выпивал больше крови, чем следовало, чтобы усилить регенерацию и залечить полученные раны. Его битва с шестью охранниками не заняла и полутора минут. Слишком большое превосходство в силе и возможностях, простые люди не могли противостоять им. Вил Михайлович говорил абсолютную правду. Все, что чувствовала Алевтина — это животный ужас, сковывающий по рукам и ногам. У нее была только одна цель, одна задача. Остановить этих тварей и не позволить им уничтожить семью хозяина.
— Стоять! — рявкнула она, почти поравнявшись с двойкой вампиров. Женщина постаралась рассмотреть их лица, но те оказались умело скрыты за поднятыми воротниками.
— Или что? Стрелять будешь? — съязвил один из кровососов.
— Я отменяю ваше приглашение. Вас больше не хотят видеть в этом доме и на этой территории. Убирайтесь вон! — изо всех сил рявкнула Алевтина, закрывая от страха глаза. Ее истеричный вопль пронесся по всей территории, заставляя семейство Урала подбежать к окнам гостинной.
Алевтина боязливо раскрыла глаза и увидела, как пиявцы стоят перед ней, переминаясь с ноги на ногу. Законы были для них священны, они силились их нарушить, но это оказалось невозможно.
— Тварь, — беззлобно сказал один из вампиров, а другой решил промолчать. — Ты все равно сдохнешь.
— Но ты этого уже не увидишь, — ответила Алевтина.
— Ошибаешься, — усмехнулся вампир. Они развернулись и поплелись к выходу.
— Шевелитесь! — рявкнула, набираясь смелости женщина. Она слишком заметила, что тот самый вампир, перебивший охрану, поднял один из автоматов и прицелился в сторону окна, за которым стоял Урал Леонидович с сыном и сестрой.
Вампир с удовольствием нажал спусковой крючок, без труда сдерживая бешеную отдачу автоматического оружия. Сорок пуль плотным веером полетели точно в цель. Хозяин города «Че.» не смог бы увернуться сам — не тот возраст и не та сноровка. Но он успел схватить сына за шкирку и метнуть в сторону, а следом оттолкнуть испуганную сестру. Он и не заметил как Алевтина Максимовна нечеловеческим усилием прыгнула наперерез автоматной очереди.
Стрелок недовольно цокнул, а Урал услышал глухой звук падения за окном. Он резко повернулся и увидел тело Алевтины на земле.
Тройка вампиров удалялась, забрав с собой пару автоматов. На выходе никто не попытался их остановить, перед ними просто открылись ворота. В спины пиявцам полетел полный ярости возглас Урала Леонидовича Зоркова. Возможно, до этого он не был уверен — стоит ли помогать комиссару из столицы, но теперь от его сомнений не осталось и следа. Если этот человек сможет ему помочь, Урал потратит все свои деньги и силы на то, чтобы Вил достиг успеха в своей охоте.