На острове, названном ими Мёрзлый, они обнаружили круг из камней. В середине бесплодного поля близ бухты Дурных Вестей чернела телега. Совсем рядом с тем местом, где потерпела неудачу экспедиция Найтингейла. Еще они нашли на мысе Огорчений в Темпусе предмет, который мог быть плугом.
Но дорога…
Она тянулась примерно на тридцать километров и, как они заметили, шла от начала речной долины через всю местность вдоль берега небольшого озера, а потом поднималась к подножию одной из гор. (Келли оказалась права: это не могло быть русло.) Дорога быстро исчезала в лесной чащобе, а затем снова выныривала из гущи деревьев рядом с океаном.
Она бежала вдоль основания одной из самых высоких гор, которая вздымалась над лесом почти на семь тысяч метров. Ее северный склон представлял собой ровный спуск от окутанной облаками вершины. Когда яркий рассвет озарил каменную стену, они обнаружили примесь кобальта и окрестили гору Синей.
– Полно достопримечательностей, – заметил Марсель.
Келли пожала плечами.
– Может быть. Мне бы хотелось спуститься и все осмотреть.
– Высадку мы сможем сделать только после прибытия «Уайлдсайда».
Келли сложила руки, и он увидел, что она хочет о чем-то спросить. Но вместо этого она сказала:
– Очень хорошо, что у нас будет археолог широкого профиля.
– Хатч? – Марсель позволил себе улыбнуться. – Она не археолог. Более того, она наша коллега.
– Пилот?
– Ага. Полагаю, больше у них никого не нашлось. Однако она успела кое-где побывать.
Келли кивнула, осторожно посмотрев на него.
– Как ты считаешь, она разрешит мне отправиться с ней?
– Вполне вероятно, если попросишь. Наверное, она будет рада любой помощи. Настоящий вопрос заключается в том, позволю ли я тебе эту высадку?
Келли была привлекательной, высокой девушкой, с темными манящими глазами, гладкой черной кожей и мягкими волосами, ниспадающими до плеч. Марсель знал, что с мужчинами она легко умела управляться, даже не пытаясь пустить в ход свое обаяние. Лишь на самый крайний случай, как она пояснила как-то Марселю. Но сейчас это вышло совершенно естественно. Ее веки трепетали, и она умудрялась смотреть на него снизу вверх даже тогда, когда он сидел.
– Марсель, было передано, что мы обязаны оказывать любую помощь.
– Не думаю, что они имели в виду экипаж корабля.
Келли задержала на нем взгляд.
– Мне очень хочется туда. А ты здесь вполне без меня управишься.
Марсель задумался.
– В посадочный модуль наверняка набьются ученые, – проговорил он. – Нам придется уступить им пальму первенства.
– Хорошо, – кивнула она. – Это разумно. Но если найдется местечко…
Марсель почувствовал неловкость. Он знал Хатч довольно плохо, но достаточно, чтобы доверять ее благоразумию. Эксперты не знали точно, когда Обреченная начнет разваливаться. Помимо всего прочего, там, внизу, водились опасные звери. Однако Келли была взрослой женщиной, и у него не было причин отказывать ей.
– На всякий случай я свяжусь с ней – что она скажет?
Когда Марсель сел в соседнее кресло, Бикман был погружен в размышления. Он хмурился, его взгляд был обращен куда-то внутрь, бровь подрагивала. Затем он внезапно очнулся и неуверенно посмотрел на капитана.
– Марсель, хочу вас кое о чем спросить.
– Хорошо, – отозвался тот. Оба сидели напротив панели управления.