— Не хочу потом поднимать тебя с пола, — ухмыляется он.

— Благородный дракон, — язвлю я.

Дэмиен улыбается моему возмущению, его забавляет моя реакция.

— Твое платье совсем испорчено и сильно выделяется на фоне наших нарядов, — подмечает он.

— Твоими стараниями мое любимое платье превратилось в это тряпье, — жалуюсь я.

— Прикажу сшить для тебя новое, сегодня же портные снимут мерки, — отвечает он.

— Сегодня вы так щедры, не знаю даже радоваться или опасаться, — хмурюсь я.

— Наслаждайся, пока можешь. Мое настроение быстро меняется, уже завтра можешь оказаться вновь заперта в темнице, или того хуже, идти к палачу, — его голос звучит вполне серьезно.

Хватит перечить ему, иначе действительно могу оказаться на плахе, а мне еще многое нужно выяснить и сделать.

— С благодарностью приму все ваши дары, — склоняю я голову.

— Так бы сразу, — ухмыляется он.

Хочется стереть с его лица эту улыбку, но я сдерживаю себя.

Он приводит меня в огромный зал, украшенный в стиле, который мне не знаком, но мне нравится. В середине находится длинный стол, ломящийся от изобилия еды. Я смотрю на все это раскрытым ртом.

— Каждый твой обед проходит так? — интересуюсь я.

— Конечно, — довольный моей реакцией улыбается он.

— И это все для тебя одного? — уточняю я.

— Сегодня для нас двоих, но обычно да. Слуги слишком бояться моего гнева, поэтому выставляю все варианты обедов за раз, чтобы угодить, — шепчет он мне, чтобы никто не услышал.

— Ты даже треть от этого не съешь, как же много еды пропадает зря, — возмущаюсь я.

— Остатки с королевского стола слуги могут забрать с собой или раздать другим нуждающимся, — отвечает он.

— Раз ты такой благородной, почему тебя все ненавидят? — с подозрением смотрю я на него, не веря его словам.

— Потому что людям свойственно помнить только плохое, хорошее быстро забывается, — я замечаю в его взгляде грусть и обиду.

Где-то в глубине души Дэмиен очень хороший. Неужели мир заставляет его быть жестоким? Он так сильно разочаровался в людях?

Мне нужно узнать его получше и показать, что не все одинаковые. Я должна вернуть ему веру в добро, веру в людей.

13. Глава 12

— Ты сам делаешь все, чтобы они видели в тебе только плохое,— возражаю я.

— Я не специально, — бурчит он себе под нос.

— Что? — переспрашиваю я.

— Ничего, — отмахивается он. — Ты сама говорила, что эта натура драконов. Пусть все видят во мне чудовище. Страхом легче управлять, — его глаза вновь загораются злостью.

— Ты ведь не хочешь быть плохим, почему пытаешься доказать обратное? — хмурюсь я.

— Хватит! Закрыли тему! — рычит он.

Я пугаюсь резкой перемены его настроения и вздрагиваю. Он замечает это и довольно ухмыляется, но не комментирует.

Дэмиен усаживается в центре стола и приглашает присоединиться к нему. Он указывает на место справа от него. Я удивляюсь этому, но не возражаю, покорно сажусь рядом.

— П-приятного аппетита, — говорю я, еще не придя в себя.

— Ага, — бурчит он и принимается есть.

На столе полно разнообразной еды, глаза разбегаются от выбора, хочется попробовать все, но манеры не позволяют этого. Я накладываю себе лишь немного тушеных овощей и несколько ломтиков сыра.

Дэмиен смотрит на мой выбор и поднимает бровь:

— И это все? — смеется он.

— Предпочитаю оставить место для десерта, — высокомерно держу голову я и даже не смотрю на него.

Он внимательно следит за тем, как я разрезаю и так мелкие куски овощей и кладу их в рот.

— Манеры прям как у настоящей принцессы, — усмехается он.

— Почему как? — не подумав, говорю я.

Он смотрит на меня с подозрением. Горло пересыхает от испуга, но ни один мускул не дрогнул на моем лице. Спасибо Ниллону за его короткий, но очень полезный урок.